“天緣有份再來游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天緣有份再來游”全詩
萬里長江飄玉帶,一輪明月滾金球。
路遙西北三千界,勢壓東南百萬州。
美景一時觀不盡,天緣有份再來游。
《廬山詩》朱元璋 翻譯、賞析和詩意
《廬山詩》是明代朱元璋所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
廬山竹影幾千秋,
竹林在廬山上搖曳了多少個秋季,
云鎖高峰水自流。
云霧將高峰籠罩,山水自然流淌。
萬里長江飄玉帶,
長江像一條飄動的玉帶,
一輪明月滾金球。
明亮的月亮像一個滾動的金球。
路遙西北三千界,
道路遙遠通往西北邊的無邊界域,
勢壓東南百萬州。
廬山的壯麗景色壓過東南百萬個州城。
美景一時觀不盡,
美麗的景色一時觀賞不盡,
天緣有份再來游。
如果有緣,再來一次欣賞天然美景。
這首詩詞描繪了廬山的壯麗景色。廬山以其獨特的竹林、云霧繚繞的山峰、長江流淌和明亮的月光而聞名。詩人通過描繪廬山的自然景觀,表達了自然的壯麗和美麗景色的無窮魅力。詩中的廬山竹影、云鎖高峰、長江飄玉帶、明月滾金球等形象生動地展示了廬山的壯麗景色。詩人還通過描繪廬山的遼闊和壓倒東南百萬州的氣勢,強調了廬山的獨特、雄偉和壯麗。
整首詩詞以廬山為主題,通過描繪自然景觀表達了詩人對廬山壯麗景色的贊美和向往。作者以簡潔明快的語言描繪了廬山的美景,使讀者能夠感受到廬山的壯麗和令人心醉的景色。詩詞通過展示自然景觀的壯麗之美,表達了對大自然的敬畏和對美的追求。讀者在閱讀這首詩詞時可以感受到詩人對廬山景色的熱愛和贊美,同時也能夠引發對自然美的欣賞和思考。
“天緣有份再來游”全詩拼音讀音對照參考
lú shān shī
廬山詩
lú shān zhú yǐng jǐ qiān qiū, yún suǒ gāo fēng shuǐ zì liú.
廬山竹影幾千秋,云鎖高峰水自流。
wàn lǐ cháng jiāng piāo yù dài, yī lún míng yuè gǔn jīn qiú.
萬里長江飄玉帶,一輪明月滾金球。
lù yáo xī běi sān qiān jiè, shì yā dōng nán bǎi wàn zhōu.
路遙西北三千界,勢壓東南百萬州。
měi jǐng yī shí guān bù jìn, tiān yuán yǒu fèn zài lái yóu.
美景一時觀不盡,天緣有份再來游。
“天緣有份再來游”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。