“雨催花實喜晴風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨催花實喜晴風”出自明代朱元璋的《又賡吳哲韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ cuī huā shí xǐ qíng fēng,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“雨催花實喜晴風”全詩
《又賡吳哲韻》
時近清和氣愈濃,雨催花實喜晴風。
籬邊點點如錢大,盡是青青間綠紅。
籬邊點點如錢大,盡是青青間綠紅。
《又賡吳哲韻》朱元璋 翻譯、賞析和詩意
《又賡吳哲韻》是明朝皇帝朱元璋所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
時近清和氣愈濃,
雨催花實喜晴風。
籬邊點點如錢大,
盡是青青間綠紅。
詩意:
這首詩詞描繪了春天的景象。隨著時間的推移,和煦的氣候越來越濃厚。雨水催促著花朵開放并結出果實,而晴朗的風也帶來了喜悅。籬笆邊點綴著像大錢一樣的花朵,它們全部都是青綠和紅艷的。
賞析:
這首詩詞通過對春天景象的描繪,展示了自然界的生機勃勃和繁榮景象。朱元璋運用了簡練的語言和形象生動的描寫,傳達出春天的美麗和喜慶氛圍。首句“時近清和氣愈濃”,表達了春天逐漸來臨的感覺,氣溫逐漸回暖,和煦的氣候逐漸增強。接著,他描述了雨水催促花朵開放并結出果實的情景,以及晴朗風的陪伴帶來的喜悅。最后兩句“籬邊點點如錢大,盡是青青間綠紅”,以形象生動的方式描繪了花朵的美麗和繁茂。花朵猶如碩大的銅錢,點綴在籬笆邊上,形成一片青綠和紅艷的景色,給人以愉悅和喜慶的感受。
總的來說,這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了春天的美景,通過對自然界的描繪表達了對生命力和繁榮的贊美,展示了作者對大自然的熱愛和喜悅之情。
“雨催花實喜晴風”全詩拼音讀音對照參考
yòu gēng wú zhé yùn
又賡吳哲韻
shí jìn qīng hé qì yù nóng, yǔ cuī huā shí xǐ qíng fēng.
時近清和氣愈濃,雨催花實喜晴風。
lí biān diǎn diǎn rú qián dà, jìn shì qīng qīng jiān lǜ hóng.
籬邊點點如錢大,盡是青青間綠紅。
“雨催花實喜晴風”平仄韻腳
拼音:yǔ cuī huā shí xǐ qíng fēng
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雨催花實喜晴風”的相關詩句
“雨催花實喜晴風”的關聯詩句
網友評論
* “雨催花實喜晴風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨催花實喜晴風”出自朱元璋的 《又賡吳哲韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。