“吳酒一杯春竹葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吳酒一杯春竹葉”全詩
吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙蓉,早晚復相逢。
分類: 憶江南
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《憶江南》白居易 翻譯、賞析和詩意
《憶江南·江南憶》是唐代詩人白居易的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我懷念江南,首先懷念吳宮。一杯吳酒如春天的竹葉,吳娃們雙舞如醉人的芙蓉,早晚相逢再度相見。
詩意:
這首詩以懷念江南的心情為主題,特別是懷念吳地的景色和吳地的美食飲品。詩人通過描述吳酒、吳娃雙舞等元素,表達了對江南美好回憶的思念之情。他希望能夠早晚再次相聚,重溫那些美好的時刻。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言勾勒出了江南的美景和美食,同時展現了詩人對江南的深深眷戀之情。詩人以吳酒和竹葉、吳娃和芙蓉的對比,營造了一種雅致的畫面感。吳酒如同春天的竹葉一樣清新,吳娃們的舞蹈則如同醉人的芙蓉般美妙。這些描寫使人感受到江南的柔和氣息和獨特魅力。
詩的最后兩句“早晚復相逢”,表達了詩人對江南的思戀之情,希望能夠再次回到江南,與那些美好的景色和人物再度相聚。整首詩以簡潔、清新的語言,流露出對江南的深深眷戀和向往之情,展示了白居易對家鄉的深情厚意,給人以溫馨愉悅之感。
“吳酒一杯春竹葉”全詩拼音讀音對照參考
yì jiāng nán
憶江南
jiāng nán yì, qí cì yì wú gōng.
江南憶,其次憶吳宮。
wú jiǔ yī bēi chūn zhú yè,
吳酒一杯春竹葉,
wú wá shuāng wǔ zuì fú róng,
吳娃雙舞醉芙蓉,
zǎo wǎn fù xiāng féng.
早晚復相逢。
“吳酒一杯春竹葉”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。