“蜂蝶每向香塵泣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蜂蝶每向香塵泣”出自清代倉央嘉措的《情詩其三》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēng dié měi xiàng xiāng chén qì,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“蜂蝶每向香塵泣”全詩
《情詩其三》
西風吹謝花成泥,蜂蝶每向香塵泣。
?
情猶未了緣已盡,箋前莫賦斷腸詩。
?
情猶未了緣已盡,箋前莫賦斷腸詩。
分類:
《情詩其三》倉央嘉措 翻譯、賞析和詩意
《情詩其三》是一首出自清代文人倉央嘉措的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西風吹謝花成泥,
蜂蝶每向香塵泣。
情猶未了緣已盡,
箋前莫賦斷腸詩。
詩意:
這首詩詞表達了作者對愛情和離別的感懷之情。詩中通過描繪西風吹散了花朵,使它們化作塵土,蜜蜂和蝴蝶每次經過這片香塵都會泣淚。這種景象引發了作者對于愛情未盡、緣分已盡的深思。作者告誡自己不要再寫那些令人痛苦的詩句,因為情感已經無法挽回。
賞析:
《情詩其三》以簡潔而深刻的語言表達了作者對于愛情的不舍和痛苦的感受。西風吹散花朵的形象象征著愛情的消逝和離別的必然。蜜蜂和蝴蝶代表了一種純潔的情感,它們在香塵中泣淚,顯示出它們對于愛情的傷感。詩的后兩句表達了作者對于愛情的矛盾心情,情感尚未完全釋懷,而緣分卻已經終結。最后一句詩則是作者對自己的告誡,不要再寫那些令人痛苦的詩句,因為情感已經無法挽回。
整首詩詞通過簡練而凄美的語言,將作者深深的愛情之苦和離別之痛表達出來,展示了倉央嘉措對于愛情的矛盾和無奈。這首詩詞在情感上具有共鳴力,同時也表達了人們對于愛情的珍惜和無奈面對離別的感受。
“蜂蝶每向香塵泣”全詩拼音讀音對照參考
qíng shī qí sān
情詩其三
xī fēng chuī xiè huā chéng ní, fēng dié měi xiàng xiāng chén qì.
西風吹謝花成泥,蜂蝶每向香塵泣。
?
?
qíng yóu wèi liǎo yuán yǐ jǐn, jiān qián mò fù duàn cháng shī.
情猶未了緣已盡,箋前莫賦斷腸詩。
“蜂蝶每向香塵泣”平仄韻腳
拼音:fēng dié měi xiàng xiāng chén qì
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蜂蝶每向香塵泣”的相關詩句
“蜂蝶每向香塵泣”的關聯詩句
網友評論
* “蜂蝶每向香塵泣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蜂蝶每向香塵泣”出自倉央嘉措的 《情詩其三》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。