“南谷林深葉迷離”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南谷林深葉迷離”全詩
?
除卻鸚哥誰人曉,莫將幽情向人啼。
分類:
《情詩其十四》倉央嘉措 翻譯、賞析和詩意
《情詩其十四》是清代詩人倉央嘉措創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾經羨慕鴛鴦雙棲的模樣,
南谷中樹林深處葉子迷離。
除了鸚哥,誰能理解,
不要將內心的幽情向人啼囀。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對于愛情和情感表達的思考。詩中的鴛鴦雙棲象征著戀人之間的親密和默契,而南谷中深深的樹林和迷離的葉子則代表了情感的隱晦和深沉。詩人感慨地表示,除了鸚哥這種善于模仿人言的鳥類,誰能真正理解他內心深處的情感呢?他呼吁不要將內心的幽情向外界張揚,而是保留在心底。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人的情感和對于情感表達的思考。鴛鴦雙棲是傳統文化中代表著戀人之間的親密和和諧的形象,詩人曾經羨慕這種情感的美好。南谷中深深的樹林和迷離的葉子則營造出一種幽靜而隱秘的氛圍,象征情感的內斂和深沉。詩人提到鸚哥,是為了強調真正理解他內心情感的人是稀少的,大多數人無法領悟其中的含義。最后,詩人告誡自己和他人,不要將內心的幽情向外界張揚,而是將其保留在心底,保持一份內斂和自持的姿態。
這首詩詞以簡練的語言傳達了復雜的情感和思考,通過對自然景物和動物的比喻和象征,表現出詩人對于情感的珍視和保護。它呼喚人們在表達情感時應保持內斂和自持,將真摯的情感珍藏于心,不輕易向人外泄。整首詩詞凝練而含蓄,給人以思索和感悟的空間。
“南谷林深葉迷離”全詩拼音讀音對照參考
qíng shī qí shí sì
情詩其十四
céng mù yuān yāng xiào shuāng qī, nán gǔ lín shēn yè mí lí.
曾慕鴛鴦效雙棲,南谷林深葉迷離。
?
?
chú què yīng gē shuí rén xiǎo, mò jiāng yōu qíng xiàng rén tí.
除卻鸚哥誰人曉,莫將幽情向人啼。
“南谷林深葉迷離”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。