“碧落黃泉兩茫茫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧落黃泉兩茫茫”全詩
?
奈何紅顏一時現,不需枯坐與焚香。
分類:
《情詩其七》倉央嘉措 翻譯、賞析和詩意
《情詩其七》是清代著名詩人倉央嘉措的作品。這首詩詞表達了作者對紅顏美人的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
竟日冥思絕妙相,碧落黃泉兩茫茫。
奈何紅顏一時現,不需枯坐與焚香。
詩意解析:
這首詩詞以寥寥數語抒發了作者對紅顏美人的思念之情。第一句"竟日冥思絕妙相"表達了作者整日陷入沉思,想象著紅顏美人的絕美容顏。"絕妙相"指的是美麗的面容,作者可能在心中構想著紅顏美人的容貌。
第二句"碧落黃泉兩茫茫"運用了對立的描寫手法,形容作者所思念的紅顏美人與自己之間的距離和隔閡。"碧落"代表天空,象征著紅顏美人的存在;而"黃泉"則指代地下世界,暗示作者與紅顏美人之間的隔離和無法逾越的境況。"兩茫茫"則進一步強調了這種遙遠而模糊的距離感。
最后兩句"奈何紅顏一時現,不需枯坐與焚香"表達了作者對紅顏美人的渴望和無奈之情。"紅顏一時現"表示紅顏美人只是短暫地出現在自己的生命中,"不需枯坐與焚香"則暗指不需要長時間的冥思默想或獻上香火祈求,因為美人的出現只是轉瞬即逝的。
賞析:
這首詩詞以簡練而凄美的語言,表達了作者對紅顏美人的思念和無奈。作者通過描繪自己的內心世界,展現了對美的追求和對愛情的向往。詩中的描寫手法簡潔而有力,通過對天空和地下世界的對比,凸顯了作者與紅顏美人之間的隔閡和無法逾越的距離。這首詩詞在情感上流露出深深的思念之情,表達了對美好事物的渴望和無奈的現實。
倉央嘉措是西藏歷史上著名的文學家和詩人,他的作品多以表達愛情、思鄉和對人生的思考為主題。他的詩詞以情感真摯、意境深遠而著稱,對后世的文學創作產生了深遠的影響。《情詩其七》作為他的代表作之一,展現了他深沉的思想和獨特的藝術才華。
“碧落黃泉兩茫茫”全詩拼音讀音對照參考
qíng shī qí qī
情詩其七
jìng rì míng sī jué miào xiāng, bì luò huáng quán liǎng máng máng.
竟日冥思絕妙相,碧落黃泉兩茫茫。
?
?
nài hé hóng yán yī shí xiàn, bù xū kū zuò yǔ fén xiāng.
奈何紅顏一時現,不需枯坐與焚香。
“碧落黃泉兩茫茫”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。