“問江上才人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“問江上才人”全詩
古今才一瞬,問江上才人,閣中帝子,比當年風景如何。
分類:
作者簡介(唐寅)

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學家。據傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿并稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英并稱“吳門四家”。
《無題》唐寅 翻譯、賞析和詩意
《無題》
興發總關情,
自落霞孤鶩,
秋水長天,
幸此地湖山無恙。
古今才一瞬,
問江上才人,
閣中帝子,
比當年風景如何。
中文譯文:
情感激蕩總是難以言表,
如同孤獨的鶩鳥自由地降落在夕陽之中,
秋水連綿綿延至天際,
慶幸此地的湖山仍然安好無恙。
時光匆匆,轉瞬即逝,
我向江上的才子們詢問,
閣樓里的皇子們,
相比當年那美麗的風景又如何。
詩意和賞析:
這首詩詞是明代文人唐寅的作品。詩中表達了作者對湖山之美的喜愛和對時光流轉的感慨。詩人以深情款款的筆觸,描繪了自己內心激動的情感和對自然景色的贊美。
詩的開頭描述了作者內心激動的情感,這種情感難以用言語來表達。接著,詩人使用了一個寓意象征的形象,將自己比喻為孤獨的鶩鳥,在夕陽下降落。這個形象傳遞了詩人內心的自由和獨立,以及對美的追求。
接下來,詩人用秋水連綿綿延至天際來描繪湖山的壯麗景色,并慶幸這片湖山之地沒有受到破壞。這表達了詩人對大自然的景色之美的欣賞,并對它的保護之意。
在下一句中,詩人以古今時光為背景,表達了他對時間流逝的感慨。他詢問江上的才子們和閣樓里的皇子們,相比當年的美景,現在的景色是否仍然如此絢麗。這里,詩人通過與才子和皇子的對話,進一步展示了他對歲月變遷的思考和對歷史的關注。
整首詩詞通過描繪自然景色和對時間流逝的思考,表達了作者對湖山之美的熱愛、對時光流逝的無奈以及對歷史變遷的思考。同時,詩人運用簡練而意境深遠的語言,給讀者留下了深刻的印象,讓人在欣賞詩意的同時也能感受到作者的情感和思想。
“問江上才人”全詩拼音讀音對照參考
wú tí
無題
xīng fā zǒng guān qíng, zì luò xiá gū wù, qiū shuǐ cháng tiān,
興發總關情,自落霞孤鶩,秋水長天,
xìng cǐ dì hú shān wú yàng.
幸此地湖山無恙。
gǔ jīn cái yī shùn, wèn jiāng shàng cái rén, gé zhōng dì zi,
古今才一瞬,問江上才人,閣中帝子,
bǐ dāng nián fēng jǐng rú hé.
比當年風景如何。
“問江上才人”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。