• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “采采歸來兒女笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    采采歸來兒女笑”出自宋代范成大的《四時田園雜興》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cǎi cǎi guī lái ér nǚ xiào,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “采采歸來兒女笑”全詩

    《四時田園雜興》
    茅針香軟漸包茸,蓬*甘酸半染紅。
    采采歸來兒女笑,杖頭高掛小筠籠。

    分類:

    作者簡介(范成大)

    范成大頭像

    范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

    《四時田園雜興》范成大 翻譯、賞析和詩意

    《四時田園雜興》是宋代詩人范成大的作品。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    茅針香軟漸包茸,
    蓬*甘酸半染紅。
    采采歸來兒女笑,
    杖頭高掛小筠籠。

    中文譯文:
    茅草的尖針香軟地漸漸覆蓋著花絮,
    野蓬的果實甘酸,半染紅色。
    摘采回來,孩子們笑著迎接回家,
    拐杖上高掛著小竹籠。

    詩意:
    《四時田園雜興》描繪了農村田園生活的景象。詩人用茅草的尖針和野蓬的果實作為意象,通過描繪自然景物和農村生活的細節,表達了詩人對平凡而快樂的農村生活的贊美和向往。

    賞析:
    這首詩以簡潔而質樸的語言描繪了農村四時景物和田園生活的場景。茅草的尖針和野蓬的果實是農村常見的自然元素,通過這些形象的描繪,詩人展示了農村的樸素和豐富多彩的生活。

    詩中的“茅針香軟漸包茸”描繪了茅草的尖針覆蓋著花絮的情景,給人一種溫暖和寧靜的感覺。而“蓬*甘酸半染紅”則形容了野蓬的果實,甘酸的味道和微紅的色彩增添了一份樸實和自然的味道。

    接著,詩人描述了采摘回來的場景,“采采歸來兒女笑”,孩子們笑著迎接采摘的歸來,展現了農村家庭的溫情和快樂。最后一句“杖頭高掛小筠籠”表達了農村老人的生活情景,他們在拐杖上掛著小竹籠,可能是用來裝載收獲的農產品或小動物,這一細節展示了農村生活的勤勞和富有活力。

    整首詩以簡約的語言和細膩的描寫展現了農村的寧靜、溫暖和快樂。通過對田園景物和農村生活的描繪,詩人表達了對樸素生活的贊美,傳遞了一種對自然和人情的熱愛和向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “采采歸來兒女笑”全詩拼音讀音對照參考

    sì shí tián yuán zá xìng
    四時田園雜興

    máo zhēn xiāng ruǎn jiàn bāo rōng, péng gān suān bàn rǎn hóng.
    茅針香軟漸包茸,蓬*甘酸半染紅。
    cǎi cǎi guī lái ér nǚ xiào, zhàng tóu gāo guà xiǎo yún lóng.
    采采歸來兒女笑,杖頭高掛小筠籠。

    “采采歸來兒女笑”平仄韻腳

    拼音:cǎi cǎi guī lái ér nǚ xiào
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “采采歸來兒女笑”的相關詩句

    “采采歸來兒女笑”的關聯詩句

    網友評論


    * “采采歸來兒女笑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“采采歸來兒女笑”出自范成大的 《四時田園雜興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品