“夜睡崎嶇夢自安”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜睡崎嶇夢自安”全詩
鐵馬行鏖南地熱,赭衣坐擁北庭寒。
朝餐淡薄神還爽,夜睡崎嶇夢自安。
亡國大夫誰為傳,只饒野史與人看。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而賦》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而賦》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我知道受困于楚地的艱難,但天并沒有賜予我一寸丹藥。
鐵馬奔馳于南方的炎熱土地,我身披赭紅衣坐擁北方的寒冷。
朝餐清淡,精神依然爽朗;夜間睡眠不安,夢境卻自我安撫。
故國的大夫們將由誰傳承,只能寄托于野史和后人的觀看。
詩意和賞析:
這首詩詞是文天祥在己卯十月一日至燕越五日期間,罹患狴犴病而感慨而作。文天祥是南宋末年的抗金名臣,他在這首詩中表達了他的困境和對國家命運的憂慮。
詩的前兩句寫出了文天祥作為楚囚的艱難處境,他知道自己身處困境,但卻無法獲得任何幫助,沒有天賜的仙丹可以解救他。楚囚指的是文天祥被康王賜予楚地監禁的情況。
接下來的兩句描述了文天祥在南方炎熱土地上奔波的艱辛,他身披赭紅色的衣袍,坐擁寒冷的北方邊疆。這里的鐵馬指的是文天祥在南方與金兵作戰的情景,他在南方奔波忙碌,同時又深感北方邊疆的寒冷。
接下來的兩句寫出了文天祥的生活狀態。他的朝餐清淡,但精神依然爽朗,這表現了他堅韌不拔的精神品質。夜間的睡眠不安,但他在夢中安撫自己,保持內心的寧靜。
最后兩句表達了文天祥對于國家未來的憂慮。他關切國家的前途,擔心國家的大夫們無人傳承,只能寄托于野史和后人的記載和觀看。
整首詩詞通過描述作者的生活困境和憂國憂民的情懷,展現了文天祥堅定的愛國情懷和對國家未來的擔憂。以簡練而深沉的文字表達了抗金時期士人的忠誠和堅貞。
“夜睡崎嶇夢自安”全詩拼音讀音對照參考
jǐ mǎo shí yuè yī rì zhì yàn yuè wǔ rì lí bì àn yǒu gǎn ér fù
己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而賦
yì zhī jiá jiá chǔ qiú nán, wú nài tiān shēng yī cùn dān.
亦知戛戛楚囚難,無柰天生一寸丹。
tiě mǎ xíng áo nán dì rè, zhě yī zuò yōng běi tíng hán.
鐵馬行鏖南地熱,赭衣坐擁北庭寒。
cháo cān dàn bó shén hái shuǎng, yè shuì qí qū mèng zì ān.
朝餐淡薄神還爽,夜睡崎嶇夢自安。
wáng guó dài fū shuí wèi chuán, zhǐ ráo yě shǐ yú rén kàn.
亡國大夫誰為傳,只饒野史與人看。
“夜睡崎嶇夢自安”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。