“夜夜焚香拜明月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜夜焚香拜明月”全詩
別來獨自守空閨,夜夜焚香拜明月。
月缺重圓會有期,人生何得久別離。
愿將身托蟾蜍影,照見良人不寐時。
分類:
作者簡介(于謙)

于謙(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,號節庵,官至少保,世稱于少保。漢族,明朝浙江承宣布政使司杭州錢塘縣人。因參與平定漢王朱高煦謀反有功,得到明宣宗器重,擔任明朝山西河南巡撫。明英宗時期,因得罪王振下獄,后釋放,起為兵部侍郎。土木之變后英宗被俘,郕王朱祁鈺監國,擢兵部尚書。于謙力排南遷之議,決策守京師,與諸大臣請郕王即位。瓦剌兵逼京師,督戰,擊退之。論功加封少保,總督軍務,終迫也先遣使議和,使英宗得歸。天順元年因“謀逆”罪被冤殺。謚曰忠肅。有《于忠肅集》。于謙與岳飛、張煌言并稱“西湖三杰”。
《古意》于謙 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《古意》是明代于謙創作的。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
妾顏如花命如葉,
嫁得良人傷遠別。
別來獨自守空閨,
夜夜焚香拜明月。
月缺重圓會有期,
人生何得久別離。
愿將身托蟾蜍影,
照見良人不寐時。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個女子嫁給了良人卻被遠離的情景。詩中的女子形容自己貌美如花,但命運卻像飄落的葉子一樣,命運的擺布使得她與心愛的人分離。她獨自守著空蕩的閨房,每個夜晚都燃香向明亮的月亮祈禱。她相信月亮的陰晴圓缺總會有相聚的時刻,但人生中的別離又如何能夠長久呢?
在結尾部分,女子表達了自己的愿望,希望自己的身影能夠投射在月亮上,以便在良人不眠之時能夠看到她。這表達了她對良人的思念之情。
整首詩詞以簡潔而深情的語言展現了女子的內心世界和對愛情的執著。她通過描述自己的容貌和命運,以及獨自守夜和對月亮的祈禱,表達了對良人的思念和對團聚的希望。詩中的月亮也象征著愛情和希望。
這首詩詞以其優美的語言和深沉的情感,展現了明代女性在家庭和婚姻中的柔弱與堅韌,以及對愛情和幸福的向往。它通過抒發個人情感,對讀者產生共鳴,并引發對人生、命運和愛情的思考。
“夜夜焚香拜明月”全詩拼音讀音對照參考
gǔ yì
古意
qiè yán rú huā mìng rú yè, jià dé liáng rén shāng yuǎn bié.
妾顏如花命如葉,嫁得良人傷遠別。
bié lái dú zì shǒu kōng guī, yè yè fén xiāng bài míng yuè.
別來獨自守空閨,夜夜焚香拜明月。
yuè quē chóng yuán huì yǒu qī, rén shēng hé dé jiǔ bié lí.
月缺重圓會有期,人生何得久別離。
yuàn jiāng shēn tuō chán chú yǐng, zhào jiàn liáng rén bù mèi shí.
愿將身托蟾蜍影,照見良人不寐時。
“夜夜焚香拜明月”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。