• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “青春繡甲隱蒙茸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    青春繡甲隱蒙茸”出自明代湯顯祖的《朔塞歌二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qīng chūn xiù jiǎ yǐn méng róng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “青春繡甲隱蒙茸”全詩

    《朔塞歌二首》
    白道徐流過五重,青春繡甲隱蒙茸
    歸驄莫緩游鄉日,噪鵲長看小喜峰。

    分類:

    作者簡介(湯顯祖)

    湯顯祖頭像

    湯顯祖(1550—1616),中國明代戲曲家、文學家。字義仍,號海若、若士、清遠道人。漢族,江西臨川人。公元1583年(萬歷十一年)中進士,任太常寺博士、禮部主事,因彈劾申時行,降為徐聞典史,后調任浙江遂昌知縣,又因不附權貴而免官,未再出仕。曾從羅汝芳讀書,又受李贄思想的影響。在戲曲創作方面,反對擬古和拘泥于格律。作有傳奇《牡丹亭》、《邯鄲記》、《南柯記》、《紫釵記》,合稱《玉茗堂四夢》,以《牡丹亭》最著名。在戲曲史上,和關漢卿、王實甫齊名,在中國乃至世界文學史上都有著重要的地位。

    《朔塞歌二首》湯顯祖 翻譯、賞析和詩意

    《朔塞歌二首》是明代作家湯顯祖創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    朔塞歌二首

    白道徐流過五重,
    青春繡甲隱蒙茸。
    歸驄莫緩游鄉日,
    噪鵲長看小喜峰。

    中文譯文:

    北方邊塞上的道路曲折綿長,
    年輕的勇士們身著繡制的鎧甲,隱藏在茂密的草叢里。
    歸程的戰馬不要慢慢行走在鄉間道上的日子里,
    喧鬧的喜鵲長久地盯著那座小小的喜峰。

    詩意解析:

    這首詩以北方邊塞的景象為背景,表達了戰士們在戰爭與邊塞生活中的心情。第一句描述了一條白色的道路蜿蜒流過連綿的山巒,這里可能指的是邊塞的關隘。第二句描繪了年輕戰士們身穿華麗的鎧甲,卻隱藏在茂密的草叢中,暗示他們形勢危險,需要隱蔽自己。第三句是作者對戰士們的勸告,不要在返回鄉村的日子里懶散行走,要保持警惕。最后一句以喧鬧的喜鵲盯著喜峰為象征,表達了邊塞上的戰斗和戰爭是長期存在的。

    賞析:

    這首詩通過簡潔而富有意象的語言,描繪了北方邊塞戰士的生活場景和心理狀態。白道和青春繡甲形象地表達了邊塞的峻峭和戰士們的年輕與英勇。歸驄莫緩游鄉日的句子則是作者對戰士們的告誡,體現了他對他們命運的關切和對戰爭殘酷性質的認識。整首詩情感深沉,描繪了邊塞戰士的艱辛和憂慮,展現了明代邊塞生活的特殊氛圍。同時,喧鬧的喜鵲和小喜峰的形象也給人留下了深刻的印象,表達了邊塞戰斗的艱苦和持久性質。

    這首詩詞通過形象生動的描寫和含蓄的表達,抒發了作者對邊塞戰士的敬意和思念之情,同時也反映了明代邊塞戰斗的殘酷和辛苦。它既有情感的溫情,又有現實的冷峻,是一首具有較高藝術價值的詩詞作品。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “青春繡甲隱蒙茸”全詩拼音讀音對照參考

    shuò sāi gē èr shǒu
    朔塞歌二首

    bái dào xú liú guò wǔ zhòng, qīng chūn xiù jiǎ yǐn méng róng.
    白道徐流過五重,青春繡甲隱蒙茸。
    guī cōng mò huǎn yóu xiāng rì, zào què zhǎng kàn xiǎo xǐ fēng.
    歸驄莫緩游鄉日,噪鵲長看小喜峰。

    “青春繡甲隱蒙茸”平仄韻腳

    拼音:qīng chūn xiù jiǎ yǐn méng róng
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平二冬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “青春繡甲隱蒙茸”的相關詩句

    “青春繡甲隱蒙茸”的關聯詩句

    網友評論


    * “青春繡甲隱蒙茸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“青春繡甲隱蒙茸”出自湯顯祖的 《朔塞歌二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品