“此道分明在目前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此道分明在目前”全詩
愿識目前真的處,一堂風冷月嬋娟。
分類:
《華陽吟三十首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《華陽吟三十首》是宋代詩人白玉蟾的作品。這首詩描繪了一個青牛離開已有多年的景象,但詩人卻能清楚地看到眼前的一切。他希望能夠真正了解當前的處境,感受到寒風中冷冽的月光的美麗。
這首詩的中文譯文、詩意和賞析如下:
青牛人去幾多年,
此道分明在目前。
愿識目前真的處,
一堂風冷月嬋娟。
譯文:
青牛離去已有多少年,
但這條道路依然清晰顯現在眼前。
愿我能真正了解當前的處境,
在冷風中感受到明亮的月光的美麗。
詩意:
這首詩表達了詩人對時光流轉的思考,他觀察到青牛已經離去多年,但仍能清楚地看到它離開時的痕跡。通過描述青牛的離去,詩人意味深長地暗示了人生的短暫和歲月的流逝。然而,盡管時間不斷流逝,生活中的道路卻依然清晰可見,詩人希望能夠真正領悟當前的處境,感受到其中的真實和美好。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言展現了詩人對時光流逝和生活現狀的思考。通過對青牛離去的描繪,詩人通過直觀的形象表達了時間的無情和歲月的悄然流逝。然而,盡管青牛已經離去,但道路依然清晰可見,這一形象意味著人生中的道路和方向并沒有改變,詩人希望能夠真正了解當前的處境。最后兩句表達了詩人在冷風中感受到明亮的月光的愿望,這里的冷風和明亮的月嬋娟給人一種清冷而美麗的感覺,暗示著詩人對于真實和美好的追求。整首詩以簡潔的語言傳達了深刻的哲理和對于人生的思考,給人以啟發和思考。
“此道分明在目前”全詩拼音讀音對照參考
huá yáng yín sān shí shǒu
華陽吟三十首
qīng niú rén qù jǐ duō nián, cǐ dào fēn míng zài mù qián.
青牛人去幾多年,此道分明在目前。
yuàn shí mù qián zhēn de chù, yī táng fēng lěng yuè chán juān.
愿識目前真的處,一堂風冷月嬋娟。
“此道分明在目前”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。