“良馬既閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“良馬既閑”全詩
麗服有暉。
左攬繁弱。
右接忘歸。
風馳電逝。
躡景追飛。
凌厲中原。
顧盻生姿。
分類:
作者簡介(嵇康)

嵇康(224-263,一說223-262),字叔夜,漢族,三國時期魏國譙郡铚縣(今安徽省宿州市西)人。著名思想家、音樂家、文學家。正始末年與阮籍等竹林名士共倡玄學新風,主張“越名教而任自然”、“審貴賤而通物情”,為“竹林七賢”的精神領袖。曾娶曹操曾孫女,官曹魏中散大夫,世稱嵇中散。后因得罪鐘會,為其構陷,而被司馬昭處死。
《四言贈兄秀才入軍詩 其九》嵇康 翻譯、賞析和詩意
《四言贈兄秀才入軍詩 其九》是由兩漢時期的嵇康所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文以及詩意和賞析:
良馬既閑,麗服有暉。左攬繁弱,右接忘歸。風馳電逝,躡景追飛。凌厲中原,顧盻生姿。
中文譯文:
優秀的馬兒已經閑置,華麗的服飾光彩熠熠。左手攬住繁重的責任,右手接納遺忘的歸途。風一樣奔馳,電一樣迅逝,腳步跟隨景物而飛逝。高傲地征服中原,眺望著生命的姿態。
詩意和賞析:
這首詩詞以豪放激昂的語言描繪了兄長秀才參軍的場景。詩人嵇康贊美了兄長駕馭良馬、穿著華麗服飾的英姿颯爽,以及他左手攬著繁重的責任,右手接納了無法歸去的過往。詩中描述了兄長追求進取的精神,他以風一般的速度奔馳,電一樣的快速逝去,腳步追隨著美景。兄長凌厲地征服了中原地區,同時顧盻著生活中的種種姿態。
這首詩詞表達了詩人對兄長勇敢擔當、追求進取的贊美之情。通過描繪兄長騎馬奔馳、飛逝的景象,詩人表達了對兄長的崇高贊美和欽佩之情。兄長的行動象征著積極向上的精神,他不畏艱險,勇往直前,凌厲地征服了困難和挑戰。詩中的景物描寫形象生動,通過運用風馳電逝、躡景追飛等修辭手法,給人以極大的沖擊力和動感。
總之,這首詩詞充滿了豪情壯志和對勇氣和進取精神的贊美。通過描繪兄長奔馳的場景和征服中原的壯麗景象,詩人向讀者展示了兄長秀才的崇高品質和堅毅意志,同時也表達了自己的敬佩之情。
“良馬既閑”全詩拼音讀音對照參考
sì yán zèng xiōng xiù cái rù jūn shī qí jiǔ
四言贈兄秀才入軍詩 其九
liáng mǎ jì xián.
良馬既閑。
lì fú yǒu huī.
麗服有暉。
zuǒ lǎn fán ruò.
左攬繁弱。
yòu jiē wàng guī.
右接忘歸。
fēng chí diàn shì.
風馳電逝。
niè jǐng zhuī fēi.
躡景追飛。
líng lì zhōng yuán.
凌厲中原。
gù xì shēng zī.
顧盻生姿。
“良馬既閑”平仄韻腳
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。