• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “誰謂河廣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    誰謂河廣”出自兩漢嵇康的《四言贈兄秀才入軍詩 其八》, 詩句共4個字,詩句拼音為:shuí wèi hé guǎng,詩句平仄:平仄平仄。

    “誰謂河廣”全詩

    《四言贈兄秀才入軍詩 其八》
    我友焉之。
    隔茲山梁。
    誰謂河廣
    一葦可航。
    徒恨永離。
    逝彼路長。
    瞻仰弗及。
    徙倚彷徨。

    分類:

    作者簡介(嵇康)

    嵇康頭像

    嵇康(224-263,一說223-262),字叔夜,漢族,三國時期魏國譙郡铚縣(今安徽省宿州市西)人。著名思想家、音樂家、文學家。正始末年與阮籍等竹林名士共倡玄學新風,主張“越名教而任自然”、“審貴賤而通物情”,為“竹林七賢”的精神領袖。曾娶曹操曾孫女,官曹魏中散大夫,世稱嵇中散。后因得罪鐘會,為其構陷,而被司馬昭處死。

    《四言贈兄秀才入軍詩 其八》嵇康 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《四言贈兄秀才入軍詩 其八》
    朝代:兩漢
    作者:嵇康

    中文譯文:
    我友焉之。
    隔茲山梁。
    誰謂河廣。
    一葦可航。
    徒恨永離。
    逝彼路長。
    瞻仰弗及。
    徙倚彷徨。

    詩意和賞析:
    這首詩是嵇康寫給他的朋友,一個成為秀才后投軍入伍的人的贈詩。詩中表達了詩人對朋友決意投身軍旅生涯的祝福和感慨。

    詩的開頭寫道:“我友焉之。”這里的“焉”指的是朋友,詩人表達了對朋友的思念之情。

    接下來的兩句:“隔茲山梁。誰謂河廣。”描述了詩人和朋友之間的隔閡,他們之間有山和河的阻隔,但詩人認為這并不是無法逾越的困難。

    “一葦可航”這句意味著即使只有一根葦草,也足以順利航行。這是詩人表達對朋友的鼓勵和對朋友所選擇的道路的肯定,表示朋友只要有決心,就能克服困難。

    接下來的兩句“徒恨永離。逝彼路長。”表達了詩人對朋友離別的遺憾和對未來道路的祝愿。詩人感嘆離別之情無法消除,而朋友前行的道路是漫長的。

    最后兩句:“瞻仰弗及。徙倚彷徨。”表達了詩人對朋友的追隨之情。詩人表示自己無法追隨朋友的步伐,只能徘徊在原地,對朋友的未來充滿期待和擔憂。

    整首詩以簡潔的語言表達了詩人對朋友的思念、祝福和感慨。通過對朋友選擇投身軍旅生活的贊美和對未來道路的鼓勵,詩人展示了對朋友的深厚情誼和對軍人職責的尊重。同時,詩中也透露出對離別和未知的焦慮之情,以及對友誼的珍視和對朋友前程的期待。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “誰謂河廣”全詩拼音讀音對照參考

    sì yán zèng xiōng xiù cái rù jūn shī qí bā
    四言贈兄秀才入軍詩 其八

    wǒ yǒu yān zhī.
    我友焉之。
    gé zī shān liáng.
    隔茲山梁。
    shuí wèi hé guǎng.
    誰謂河廣。
    yī wěi kě háng.
    一葦可航。
    tú hèn yǒng lí.
    徒恨永離。
    shì bǐ lù cháng.
    逝彼路長。
    zhān yǎng fú jí.
    瞻仰弗及。
    xǐ yǐ páng huáng.
    徙倚彷徨。

    “誰謂河廣”平仄韻腳

    拼音:shuí wèi hé guǎng
    平仄:平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “誰謂河廣”的相關詩句

    “誰謂河廣”的關聯詩句

    網友評論


    * “誰謂河廣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰謂河廣”出自嵇康的 《四言贈兄秀才入軍詩 其八》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品