“賣眼拂長袖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賣眼拂長袖”全詩
密筵重錦席。
賣眼拂長袖。
含笑留上客。
分類: 子夜
作者簡介(蕭衍)

梁高祖武皇帝蕭衍(464年-549年),字叔達,小字練兒。南蘭陵郡武進縣東城里(今江蘇省丹陽市訪仙鎮)人。南北朝時期梁朝政權的建立者。蕭衍是蘭陵蕭氏的世家子弟,為漢朝相國蕭何的二十五世孫。父親蕭順之是齊高帝的族弟,封臨湘縣侯,官至丹陽尹知事,母張尚柔。他原來是南齊的官員,南齊中興二年(502年),齊和帝被迫“禪位”于蕭衍,南梁建立。蕭衍在位時間達四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位頗有政績,在位晚年爆發“侯景之亂”,都城陷落,被侯景囚禁,死于臺城,享年八十六歲,葬于修陵,謚為武帝,廟號高祖。
《子夜四時歌 冬歌 一》蕭衍 翻譯、賞析和詩意
《子夜四時歌 冬歌 一》是南北朝時期蕭衍所作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寒閨動黻帳。
密筵重錦席。
賣眼拂長袖。
含笑留上客。
詩意:
這首詩描繪了一幅冬夜中寒冷的宮閨景象。黻帳是一種用于遮擋室內的幕簾,這里指寒冷冬夜中宮閨內的幃帳被動搖。密筵重錦席指宴會上的筵席鋪設得豐盛而厚重。賣眼拂長袖表示女子輕輕地扇動長袖,以遮住眼中的瞬間淚水。含笑留上客則表達了女子在寒冷的環境中仍然帶著微笑,招待客人。
賞析:
這首詩描繪了冬夜中宮閨的冷清與孤寂,但也透露出女子的堅強和內心的高尚情操。詩中的“寒閨動黻帳”和“密筵重錦席”展現了冷冽而奢華的宮閨環境,暗示了女子孤獨而尊貴的身份。然而,她們仍能通過輕拂長袖掩飾自己的淚水,含笑待客,展現出堅韌與溫柔并存的品質。
這首詩以簡練而富有意境的語言,表達了南北朝時期女子在寒冷環境中的內心體驗和高尚情操。通過對細節的描寫,詩人成功地傳達了女子在困境中的堅強和自持。這首詩詞在描繪時空背景的同時,也折射出了作者對于女性情感和內心世界的思考和關注。
“賣眼拂長袖”全詩拼音讀音對照參考
zǐ yè sì shí gē dōng gē yī
子夜四時歌 冬歌 一
hán guī dòng fú zhàng.
寒閨動黻帳。
mì yán zhòng jǐn xí.
密筵重錦席。
mài yǎn fú cháng xiù.
賣眼拂長袖。
hán xiào liú shàng kè.
含笑留上客。
“賣眼拂長袖”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。