• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “春入侯家春事深”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    春入侯家春事深”出自宋代俞桂的《春日即事》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chūn rù hòu jiā chūn shì shēn,詩句平仄:平仄仄平平仄平。

    “春入侯家春事深”全詩

    《春日即事》
    春入侯家春事深,日長庭院又沉沉。
    客中不耐如絲雨,攪起思家寸寸心。

    分類:

    作者簡介(俞桂)

    俞桂頭像

    字希郄,仁和(今浙江省杭州)人,宋代官吏、詩人。紹定五年(1232)進士,一作端平二年(1235)進士。曾在濱海地區為官,做過知州。他與陳起友善,有詩文往還。他的詩以絕句最為擅長,往往帶著平靜的心境觀照自然,而時有獨到的發現。文字清暢,亦富于詩情畫意。

    《春日即事》俞桂 翻譯、賞析和詩意

    《春日即事》是一首宋代詩詞,作者是俞桂。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    春日即事

    春天來到侯家,春意濃厚,
    白晝變得漫長,庭院沉寂無聲。
    身處客中,無法忍受輕柔的春雨,
    激起對家的思念,心情愈發沉重。

    詩詞以描繪春天來臨侯家為切入點,展示了春天的氣息和侯家的景象。春天的到來帶來了濃郁的春意,白天變得漫長,庭院靜悄悄的,給人一種寧靜和深沉的感覺。然而,詩人身處客中,無法親身感受到家鄉的春天,只能通過輕柔的春雨勾起對家的思念。這種思念之情愈發濃烈,使詩人的心情變得沉重。

    這首詩詞通過對春天的描繪,表達了詩人對家鄉的思念之情。春天是充滿生機和希望的季節,而詩人卻無法親自體驗到家鄉的春天,這使他更加思念家人和故鄉。詩人通過描繪春天的細節,如長白晝和輕柔的春雨,將自己身處客中的孤獨和思鄉之情表達得淋漓盡致。

    整首詩詞以簡潔而含蓄的語言表達了詩人的情感,通過對春天景象的描繪,展示了作者的情感體驗。這種對家鄉的思念和渴望,使詩詞具有了共鳴力,引發讀者對故鄉和親情的思考和回憶。同時,詩詞中運用了春天的意象,使整首詩詞充滿了生機與希望的氛圍,給人以美好的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “春入侯家春事深”全詩拼音讀音對照參考

    chūn rì jí shì
    春日即事

    chūn rù hòu jiā chūn shì shēn, rì zhǎng tíng yuàn yòu chén chén.
    春入侯家春事深,日長庭院又沉沉。
    kè zhōng bù nài rú sī yǔ, jiǎo qǐ sī jiā cùn cùn xīn.
    客中不耐如絲雨,攪起思家寸寸心。

    “春入侯家春事深”平仄韻腳

    拼音:chūn rù hòu jiā chūn shì shēn
    平仄:平仄仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “春入侯家春事深”的相關詩句

    “春入侯家春事深”的關聯詩句

    網友評論


    * “春入侯家春事深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春入侯家春事深”出自俞桂的 《春日即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品