“玉京縹緲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉京縹緲”全詩
擁翠被香殘,霜杵尚喧落月。
楚江夢斷,但帳底、暗流清血。
看臂銷金釧,一寸眉交千結。
雨阻銀屏,風傳錦字,怎生休歇。
未應輕散,磨寶簪將折。
玉京縹緲,雁魚耗絕。
愁未休、
分類:
作者簡介(張玉娘)

張玉娘,字若瓊,自號一貞居士,松陽人。生于宋淳祐十年(公元1250年),卒于南宋景炎元年(公元1276年),僅活到27歲。她出生在仕宦家庭,曾祖父是淳熙八年進士,祖父做過登士郎。父親曾任過提舉官。她自幼飽學,敏慧絕倫,詩詞尤得風人體。后人將她與李清照、朱淑貞、吳淑姬并稱宋代四大女詞人。
《蕙蘭芳引 秋思》張玉娘 翻譯、賞析和詩意
《蕙蘭芳引 秋思》是一首宋代的詩詞,作者是張玉娘。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蕙蘭芬芳引人,秋天的思念。
星星轉動,天亮了,我站在戍樓上傾聽,單于的笛聲穿透寒霜。
我擁著翠綠的被子,芬芳的香氣正在凋謝,寒霜像杵子一樣敲擊著落葉。
楚江的夢已經破碎,床帳下流淌著暗紅色的血跡。
看著手臂上銷蝕了的金釧,一寸眉毛交織成千條糾結。
雨水堵塞了銀屏,風傳來錦字,怎么能停止。
我的憂愁還沒有消散,磨損的寶簪即將斷裂。
玉京如夢似幻,雁魚已經消瘦。
愁苦還沒有停止,將會像一條無盡的河流。
詩詞的詩意主要表達了作者秋天的思念之情。詩人通過描繪戍樓、星星、秋霜等景物,表達了自己對遠方的思念之情。她以楚江的夢醒來,暗示了她內心的痛苦和困擾。詩中的金釧、眉毛等形象描繪了作者的容貌和內心的糾結之情。最后的玉京、雁魚則是象征著遙遠的憧憬和離別之苦。整首詩詞以秋天為背景,通過描繪自然景物和內心感受,表達了作者內心深處的思念和憂愁。
這首詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,如星轉曉天、擁翠被香殘、霜杵尚喧落月等,通過對自然景物的描繪,增強了詩詞的意境和感染力。詩人運用了對比和象征的手法,將自己的內心情感與自然景物相聯系,使詩詞更富有情感和內涵。
總的來說,這首詩詞展示了作者對遠方的思念和內心的憂愁。通過描繪秋天的景物和自己的內心感受,詩人以獨特而細膩的方式,表達了自己的情感和對生活的感悟。
“玉京縹緲”全詩拼音讀音對照參考
huì lán fāng yǐn qiū sī
蕙蘭芳引 秋思
xīng zhuǎn xiǎo tiān, shù lóu tīng chán yú chuī chè.
星轉曉天,戍樓聽、單于吹徹。
yōng cuì bèi xiāng cán, shuāng chǔ shàng xuān luò yuè.
擁翠被香殘,霜杵尚喧落月。
chǔ jiāng mèng duàn, dàn zhàng dǐ àn liú qīng xuè.
楚江夢斷,但帳底、暗流清血。
kàn bì xiāo jīn chuàn, yī cùn méi jiāo qiān jié.
看臂銷金釧,一寸眉交千結。
yǔ zǔ yín píng, fēng chuán jǐn zì, zěn shēng xiū xiē.
雨阻銀屏,風傳錦字,怎生休歇。
wèi yīng qīng sàn, mó bǎo zān jiāng zhé.
未應輕散,磨寶簪將折。
yù jīng piāo miǎo, yàn yú hào jué.
玉京縹緲,雁魚耗絕。
chóu wèi xiū
愁未休、
“玉京縹緲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。