“不到禪林又幾春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不到禪林又幾春”全詩
竹窗松逕幽深處,只有黃花認著人。
分類:
作者簡介(杜耒)
杜耒lěi(?——1225),南宋詩人。字子野,號小山,今江西撫州人。嘗官主簿,后入山陽帥幕,理宗寶慶三年死于軍亂。其事跡見于《續資治通鑒》卷一六四。
《重游禪林寺》杜耒 翻譯、賞析和詩意
《重游禪林寺》是一首宋代的詩詞,作者是杜耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
不到禪林又幾春,
依然風景自清新。
竹窗松逕幽深處,
只有黃花認著人。
詩意:
這首詩詞描述了詩人重游禪林寺的情景。詩人在經歷了幾個春天后再次來到禪林寺,發現這里的風景依然清新宜人。在幽深的竹窗和松樹小徑之間,只有黃色的花朵能夠辨認出人來。
賞析:
這首詩詞通過描繪禪林寺的景色,表達了詩人對于禪林的深情和對自然之美的感受。首句"不到禪林又幾春"表達了詩人曾經在禪林度過的時光已經過去了幾個春天,但他仍然懷念禪林的美景。第二句"依然風景自清新"強調了禪林的風景依舊清新宜人,可能也暗示了禪林的寧靜和永恒。接下來的兩句通過描寫竹窗和松樹小徑的幽深之處,強調了禪林的僻靜和幽雅。最后一句"只有黃花認著人"則表達了在這個幽靜的環境中,只有黃花能夠認出人的存在,可能是指人們對于禪林的理解和感悟需要借助于自然的元素。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了禪林寺的景色和氛圍,展現了詩人對于禪境的向往和對自然之美的贊美。通過禪林的景色和自然元素的描繪,詩人表達了對內心寧靜和心靈凈化的追求,以及對于禪修境界的向往。這首詩詞通過簡練的語言,傳達出一種寧靜、清新的意境,讓讀者感受到禪林的神秘和寧靜之美。
“不到禪林又幾春”全詩拼音讀音對照參考
zhòng yóu chán lín sì
重游禪林寺
bú dào chán lín yòu jǐ chūn, yī rán fēng jǐng zì qīng xīn.
不到禪林又幾春,依然風景自清新。
zhú chuāng sōng jìng yōu shēn chù, zhǐ yǒu huáng huā rèn zhe rén.
竹窗松逕幽深處,只有黃花認著人。
“不到禪林又幾春”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。