• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “堤草惹煙連野綠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    堤草惹煙連野綠”出自宋代寇準的《書河上亭壁》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dī cǎo rě yān lián yě lǜ,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “堤草惹煙連野綠”全詩

    《書河上亭壁》
    堤草惹煙連野綠,岸花經雨壓枝紅。
    年來多病辜春醉,惆悵河橋酒旆風。

    分類:

    作者簡介(寇準)

    寇準頭像

    萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

    《書河上亭壁》寇準 翻譯、賞析和詩意

    《書河上亭壁》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    堤草惹煙連野綠,
    岸花經雨壓枝紅。
    年來多病辜春醉,
    惆悵河橋酒旆風。

    詩意:
    這首詩描繪了河上亭壁的景象,通過描寫河邊的自然景色和詩人的內心感受,表達了對逝去時光的懊悔和對生活的痛苦感受。

    賞析:
    這首詩以自然景色為背景,通過描繪堤上的草、岸邊的花,以及經歷過雨水浸潤后的變化,表現了自然界的變化和流轉。詩人以堤草和岸花作為象征,借以反映自己的生活經歷和內心感受。

    詩的前兩句描述了堤上的草和岸邊的花,草經過煙霧的包圍而變得連綿一片,花經過雨水的壓抑而依然保持鮮紅。這種描寫象征著詩人曾經擁有過的美好時光,但如今卻被歲月的沉淀和困境所壓抑。

    接下來的兩句描寫了詩人多年來的病痛和對逝去春天的懷念。詩人用“病辜春醉”來形容自己,表達了年來身體的衰弱和對年輕時歡樂時光的留戀。他感到悲傷和痛苦,與河橋上飄揚的酒旗與風相映成趣,形成了對比。

    整首詩以自然景色為背景,通過描繪自然界的變化和詩人的內心感受,表達了對逝去時光的懊悔和對生活的痛苦感受。這首詩的意境深遠,語言簡練,表達了作者對歲月流轉和生活經歷的思考和感慨,展現了宋代詩人寇準的才華和情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “堤草惹煙連野綠”全詩拼音讀音對照參考

    shū hé shàng tíng bì
    書河上亭壁

    dī cǎo rě yān lián yě lǜ, àn huā jīng yǔ yā zhī hóng.
    堤草惹煙連野綠,岸花經雨壓枝紅。
    nián lái duō bìng gū chūn zuì, chóu chàng hé qiáo jiǔ pèi fēng.
    年來多病辜春醉,惆悵河橋酒旆風。

    “堤草惹煙連野綠”平仄韻腳

    拼音:dī cǎo rě yān lián yě lǜ
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “堤草惹煙連野綠”的相關詩句

    “堤草惹煙連野綠”的關聯詩句

    網友評論


    * “堤草惹煙連野綠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“堤草惹煙連野綠”出自寇準的 《書河上亭壁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品