“應無別恨生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應無別恨生”全詩
悔不先辭輦,應無別恨生。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《宮詞》寇準 翻譯、賞析和詩意
《宮詞》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長門秋夜雨,窗外滴寒聲。
悔不先辭輦,應無別恨生。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋夜里的宮廷景象。長門指的是宮廷中的長門,即入口處。在這個秋夜,雨水滴落在寒冷的窗戶外,發出陣陣聲響。詩人表達了自己的惋惜之情,后悔自己沒有早早地放棄權位離開宮廷,這樣也就不會有別離的痛苦和悲傷。
賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言和意象,傳達了深刻的情感和思考。它展現了寇準對宮廷生活的矛盾感和內心的掙扎。雨夜的寒冷和滴落的聲音,為整首詩詞增添了一種憂傷和凄涼的氛圍。詩人通過“長門秋夜雨”和“窗外滴寒聲”這兩句描寫,將讀者帶入了一個寧靜而寒冷的夜晚。
詩人在最后兩句表達了自己的悔恨和思考。他后悔自己沒有早早地離開宮廷,錯過了機會,錯過了遠離宮廷紛擾的可能性。他認為,如果自己早早地辭別了權位,就不會有別離和痛苦的情感產生。這種自省和反思,體現了詩人對人生選擇和命運的思考。
總體而言,這首詩詞通過凄涼的景象和深沉的情感,表達了詩人對宮廷生活的矛盾心情和對自己選擇的懊悔。它展示了寇準的獨特才華和對人生哲理的思考,使讀者在閱讀中能夠感受到一種深深的共鳴和思考。
“應無別恨生”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí
宮詞
cháng mén qiū yè yǔ, chuāng wài dī hán shēng.
長門秋夜雨,窗外滴寒聲。
huǐ bù xiān cí niǎn, yīng wú bié hèn shēng.
悔不先辭輦,應無別恨生。
“應無別恨生”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。