“杜城殘月葬娥英”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杜城殘月葬娥英”全詩
春風候館花如雪,空有鶯傳度曲聲。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《無題》寇準 翻譯、賞析和詩意
《無題》是宋代文人寇準的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金甲珠襦鎖繡扃,
杜城殘月葬娥英。
春風候館花如雪,
空有鶯傳度曲聲。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗而凄涼的景象。詩中通過描述金甲珠襦鎖繡扃、杜城殘月葬娥英、春風候館花如雪和空有鶯傳度曲聲等意象,表達了作者內心深處的孤獨和無奈之情。
賞析:
1. 金甲珠襦鎖繡扃:金甲和珠襦是古代貴族的服飾,鎖繡扃指鎖住了飾品的門扣。這一描寫暗示了華麗的外表和封閉的內心,可能代表了作者自身的境遇和身份的束縛。
2. 杜城殘月葬娥英:杜城指被圍困的城池,殘月代表即將消失的月亮,娥英是娥蕤的別稱,指美麗的女子。這一描寫表達了戰亂中美麗事物的逐漸消逝和被埋沒,暗示了作者對時局動蕩和社會變遷的憂慮和悲傷。
3. 春風候館花如雪:春風拂面,館中的花朵盛開,如同飛雪紛飛。這一描寫展現了春天的美好和花朵的繁茂,但同時也隱含了短暫和轉瞬即逝的意味,暗示了生命的脆弱和無常。
4. 空有鶯傳度曲聲:這句詩意味深長,表達了作者的心境。鶯傳度曲聲意味著美妙的音樂傳遍了四方,但這種美妙的音樂卻只是空洞的回響,沒有實際的存在。這一描寫表達了作者內心的寂寞與孤獨,也可以理解為對藝術的追求和對世俗的失望。
整首詩詞通過對景物的描寫和意象的運用,表達了作者對現實世界的矛盾和無奈的感受,以及對美好事物的渴望和追求。在寇準的詩詞中,常常出現對現實的思考和對理想的追求,這也是他作為文人的特點之一。《無題》也體現了這種情感和思考,給人以深思和共鳴的余地。
“杜城殘月葬娥英”全詩拼音讀音對照參考
wú tí
無題
jīn jiǎ zhū rú suǒ xiù jiōng, dù chéng cán yuè zàng é yīng.
金甲珠襦鎖繡扃,杜城殘月葬娥英。
chūn fēng hòu guǎn huā rú xuě, kōng yǒu yīng chuán dù qǔ shēng.
春風候館花如雪,空有鶯傳度曲聲。
“杜城殘月葬娥英”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。