“曉雨泉爭向”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉雨泉爭向”出自明代景翩翩的《野外》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎo yǔ quán zhēng xiàng,詩句平仄:仄仄平平仄。
“曉雨泉爭向”全詩
《野外》
曉雨泉爭向,春山鶯亂啼。
流云兩三片,移過石橋西。
流云兩三片,移過石橋西。
分類:
《野外》景翩翩 翻譯、賞析和詩意
《野外》是一首明代的詩詞,作者是景翩翩。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曉雨泉爭向,
春山鶯亂啼。
流云兩三片,
移過石橋西。
詩意:
這首詩描繪了一個野外的景象。清晨時分,雨水洗凈大地,泉水迸發出清新的氣息,眾多的泉水紛紛向前流淌。春山的每個角落都充滿了鳥兒的歌聲,它們在這美麗的季節里歡快地歌唱著。天空中飄蕩著幾朵輕盈的云彩,它們像在游戲般地漂移,從石橋的西邊移過。
賞析:
這首詩通過描繪自然景色,展現了大自然的寧靜與美麗。清晨的雨水和泉水的流動,給人一種清新的感覺,也象征著新的一天的開始。春山上鳥兒的歌唱,使整個景象更加生動活潑,增添了歡樂和生機。流云的出現,給整個場景增加了一絲變幻和神秘感,也暗示著時間的推移和事物的變化。整首詩以簡潔而形象的語言,勾勒出大自然的美景,給人以寧靜、欣慰和愉悅之感。
這首詩詞在描寫自然景色的同時,也傳達了一種對自然的熱愛和對生活的熱情。作者通過抒發對大自然美景的感受,表達了對美好事物的追求和對生命的熱愛。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到自然界的寧靜與美好,也能從中體會到作者的情感和對生活的熱忱。
總之,《野外》這首詩詞通過簡潔而生動的語言,描繪了自然界的美景和生機,表達了作者對大自然的熱愛和對生活的熱情。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到大自然的美麗和寧靜,也能從中汲取到對生活的熱愛和積極向上的力量。
“曉雨泉爭向”全詩拼音讀音對照參考
yě wài
野外
xiǎo yǔ quán zhēng xiàng, chūn shān yīng luàn tí.
曉雨泉爭向,春山鶯亂啼。
liú yún liǎng sān piàn, yí guò shí qiáo xī.
流云兩三片,移過石橋西。
“曉雨泉爭向”平仄韻腳
拼音:xiǎo yǔ quán zhēng xiàng
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“曉雨泉爭向”的相關詩句
“曉雨泉爭向”的關聯詩句
網友評論
* “曉雨泉爭向”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曉雨泉爭向”出自景翩翩的 《野外》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。