“憶自折楊柳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶自折楊柳”出自明代景翩翩的《閨情(四首)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yì zì shé yáng liǔ,詩句平仄:仄仄平平仄。
“憶自折楊柳”全詩
《閨情(四首)》
憶自折楊柳,長亭贈玉驄。
如今楊花白,日日解隨風。
如今楊花白,日日解隨風。
分類:
《閨情(四首)》景翩翩 翻譯、賞析和詩意
《閨情(四首)》
憶自折楊柳,
長亭贈玉驄。
如今楊花白,
日日解隨風。
中文譯文:
回憶起自己曾經摘下的楊柳,
在長亭上送別了一匹寶馬。
如今楊花已經凋零,
每天都隨著風飄散。
詩意和賞析:
這首詩詞是明代詩人景翩翩創作的《閨情(四首)》中的一首。詩人通過表達對過去的回憶和對現在的感慨,展現了一種閨中少女的情感和心境。
首句"憶自折楊柳",描述了詩人曾經親手摘下的楊柳,暗示著詩人曾經擁有的美好時光和心中的情感。接著,詩人提到"長亭贈玉驄",長亭是送別的地方,玉驄是一匹寶馬,這句表達了詩人與某人的離別,送別時所贈送的禮物,暗示了一段特殊的情感關系。
然而,第三句"如今楊花白",揭示了時間的流逝和歲月的更迭。楊花已經變得白了,凋零了,象征著青春的消逝和美好的事物的消散。最后一句"日日解隨風",表達了詩人對過去美好時光的惋惜和對逝去的青春的無奈。解隨風意味著隨著風飄散,不再屬于自己。
整首詩通過對楊柳、送別和逝去的青春的描寫,表達了閨中少女的情感和對時光流逝的感慨。詩人通過對自然景物的描寫,抒發了對過去美好時光的懷念和對青春逝去的無奈,傳達了一種淡淡的憂傷和情感的流轉。
“憶自折楊柳”全詩拼音讀音對照參考
guī qíng sì shǒu
閨情(四首)
yì zì shé yáng liǔ, cháng tíng zèng yù cōng.
憶自折楊柳,長亭贈玉驄。
rú jīn yáng huā bái, rì rì jiě suí fēng.
如今楊花白,日日解隨風。
“憶自折楊柳”平仄韻腳
拼音:yì zì shé yáng liǔ
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“憶自折楊柳”的相關詩句
“憶自折楊柳”的關聯詩句
網友評論
* “憶自折楊柳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憶自折楊柳”出自景翩翩的 《閨情(四首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。