“今日泉臺路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日泉臺路”全詩
北去橫橋道,西分清渭流。
寒光向壟沒,霜氣入松楸。
今日泉臺路,非是濯龍游。
分類:
《文德皇后挽歌》朱子奢 翻譯、賞析和詩意
《文德皇后挽歌》是唐代朱子奢創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
神京背紫陌,
縞駟結行辀。
北去橫橋道,
西分清渭流。
寒光向壟沒,
霜氣入松楸。
今日泉臺路,
非是濯龍游。
詩意:
這首詩詞描述了唐代皇后文德皇后的離世,表達了對她的哀悼和思念之情。詩中描繪了京城的景象和皇后喪葬的場景,以及皇后離世后所帶來的悲痛和變化。詩人以凄美的筆觸表達了自己對皇后的深深懷念和對時光流轉的感慨。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而凄美的語言刻畫了皇后離世后的景象和心情。首句“神京背紫陌”,以“神京”指代京城,暗示了皇后的離去使京城失去了光彩。詩中的“縞駟結行辀”表達了皇后離世時的莊嚴和肅穆的場景,也表達了皇后在世時的高貴和品德。接下來的兩句“北去橫橋道,西分清渭流”,描繪了喪葬隊伍向北行進,沿途橫過橋道,西去分流的景象,形象地表達了皇后離世所帶來的變化。
接下來的兩句“寒光向壟沒,霜氣入松楸”,運用冷峻的意象描繪了喪葬場景,寒冷的光芒和霜氣進入了土地和樹木之中,增加了詩詞的悲涼氛圍。
最后兩句“今日泉臺路,非是濯龍游”,表示皇后已經離去,今天她的所在已不再是昔日的宮廷,不再是她曾經游玩的地方。整首詩以哀思和悲痛的情感貫穿始終,通過對景物的描繪和寓意的抒發,表達了對皇后的哀悼和對逝去歲月的思念。
“今日泉臺路”全詩拼音讀音對照參考
wén dé huáng hòu wǎn gē
文德皇后挽歌
shén jīng bèi zǐ mò, gǎo sì jié xíng zhōu.
神京背紫陌,縞駟結行辀。
běi qù héng qiáo dào, xī fēn qīng wèi liú.
北去橫橋道,西分清渭流。
hán guāng xiàng lǒng méi, shuāng qì rù sōng qiū.
寒光向壟沒,霜氣入松楸。
jīn rì quán tái lù, fēi shì zhuó lóng yóu.
今日泉臺路,非是濯龍游。
“今日泉臺路”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。