“塵外應多隨羽客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塵外應多隨羽客”全詩
塵外應多隨羽客,未教流俗等閑看。
分類:
《華亭吳江道中偶作十絕》朱長文 翻譯、賞析和詩意
《華亭吳江道中偶作十絕》是唐代朱長文所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人間出鶴只云間,
相合仙經得亦難。
塵外應多隨羽客,
未教流俗等閑看。
詩意:
這首詩描述了在華亭吳江道的旅途中,作者偶然創作的十首絕句。詩人表達了自己對修道仙人的向往和追求,以及在塵世中與仙人相遇的難度。他認為能夠追隨仙人修道的人很少,而世俗之人往往無暇顧及這些。
賞析:
這首詩通過對修道仙人與塵世之間的對比,展現了作者對超脫塵世的向往和思考。以下是對每句詩句的詳細解析:
1. 人間出鶴只云間:詩人希望能夠在人間遇到修道成仙的人,但這種可能性只是在傳說和想象中存在。出鶴指的是修道者化身為仙鶴飛升成仙。
2. 相合仙經得亦難:詩人認為與修道者有機緣相遇并學習仙經修煉成仙也是非常困難的。仙經是指修道者所傳承的修煉法門和經典。
3. 塵外應多隨羽客:塵外指離開塵世的地方,也表示超脫塵世的境界。羽客指修道者,他們可以隨心所欲地飛翔,自由自在。
4. 未教流俗等閑看:流俗指世俗之人,等閑表示他們對修道者的修行漠不關心。詩人認為世俗之人并不理解修道者的境界和修行之苦。
整首詩以簡練的語言表達了詩人對超脫塵世、追求仙人境界的向往。他認為修道成仙的道路艱難,而世俗之人對這一境界的理解和欣賞也很有限。這首詩描繪了一種超越塵世的美好,同時也展現了對修道者的敬仰和追求。
“塵外應多隨羽客”全詩拼音讀音對照參考
huá tíng wú jiāng dào zhōng ǒu zuò shí jué
華亭吳江道中偶作十絕
rén jiān chū hè zhǐ yún jiān, xiāng hé xiān jīng dé yì nán.
人間出鶴只云間,相合仙經得亦難。
chén wài yìng duō suí yǔ kè, wèi jiào liú sú děng xián kàn.
塵外應多隨羽客,未教流俗等閑看。
“塵外應多隨羽客”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。