“煙暝重湖日欲明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煙暝重湖日欲明”全詩
良魚好人深淵去,不為鳴榔到次驚。
分類:
《華亭吳江道中偶作十絕》朱長文 翻譯、賞析和詩意
《華亭吳江道中偶作十絕》是唐代朱長文創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
煙暝重湖日欲明,
輕篷遙遞浦前聲。
良魚好人深淵去,
不為鳴榔到次驚。
詩意:
這首詩描繪了一個早晨的景象,夜色漸暗,湖面上的煙霧逐漸散去,而太陽即將升起。在輕盈的小船上,蕩漾著漣漪聲。在這個清晨,詩人思考著品德高尚的人和善良的魚兒一起沉入深淵,他們并不會因為喧囂的聲音而受驚。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一幅清晨的景象,通過對煙霧、湖光和聲音的描繪,給人們帶來了一種寧靜和美好的感受。詩中的"煙暝重湖日欲明"形象地描述了夜晚逐漸消散的煙霧,與即將升起的太陽相映成趣。"輕篷遙遞浦前聲"則通過聲音的傳遞,增添了一種寧靜而悠遠的氛圍。
在詩的后半部分,詩人提到了"良魚好人深淵去",這句話引發了人們對品德高尚的人和善良的生物的思考。深淵象征著無盡的深度和寧靜,而良魚和好人則代表著美好的品質和道德。詩人認為,這些品德高尚的人和生物并不會因為外界的喧囂而受驚,保持了沉著和平靜。
整首詩以簡潔、明快的語言描繪了自然景觀,并融入了對人性和品德的思考。通過渲染寧靜和美好的意象,詩人向讀者傳遞了一種欣賞大自然和追求內心寧靜的情感。這首詩也展示了朱長文獨特的寫作風格,簡練而富有意境,給人留下深刻的印象。
“煙暝重湖日欲明”全詩拼音讀音對照參考
huá tíng wú jiāng dào zhōng ǒu zuò shí jué
華亭吳江道中偶作十絕
yān míng zhòng hú rì yù míng, qīng péng yáo dì pǔ qián shēng.
煙暝重湖日欲明,輕篷遙遞浦前聲。
liáng yú hǎo rén shēn yuān qù, bù wéi míng láng dào cì jīng.
良魚好人深淵去,不為鳴榔到次驚。
“煙暝重湖日欲明”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。