“馬嘶曾到寺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“馬嘶曾到寺”出自宋代陳亞的《句》,
詩句共5個字,詩句拼音為:mǎ sī céng dào sì,詩句平仄:仄平平仄仄。
“馬嘶曾到寺”全詩
《句》
馬嘶曾到寺,犬吠乍行村。
分類:
《句》陳亞 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代的詩詞,作者是陳亞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《句》
馬嘶曾到寺,
犬吠乍行村。
中文譯文:
馬嘶聲曾經傳到寺廟,
犬吠聲突然響起行走的村落。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一幅寺廟和村落的生活場景,通過馬嘶聲和犬吠聲傳遞了一種樸實的生活氛圍。
首句“馬嘶曾到寺”展示了寺廟的存在和馬匹進入寺廟的情景。馬嘶聲在靜謐的寺廟中回蕩,給人以莊嚴和肅穆的感受。這里寺廟象征著宗教和信仰,馬嘶聲則帶來一種世俗和塵世的氣息,形成了強烈的對比。這種對比可能象征了人們內心的沖突或者寺廟與世俗之間的關系。
接著的一句“犬吠乍行村”則切換到村落的景象。犬吠聲突然響起,使人感受到了村落的熱鬧和生活的喧囂。這里的村落代表著平凡的生活和日常的瑣事。犬吠聲的突然出現給人以一種自然和樸素的感覺,似乎在詩人筆下,它們成了這個村莊的聲音符號。
整首詩以寥寥數語勾勒出了兩種不同的場景,通過馬嘶聲和犬吠聲將寺廟與村落連接起來,展現了寺廟與世俗的對立和融合。這首詩以樸素的筆觸表達了作者對生活的感悟和對世界的觀察,同時也傳達了一種對平凡生活的熱愛和對自然聲音的敏感。
總的來說,這首詩詞通過簡潔的描述和對比,展示了寺廟與村落的不同氛圍和聲音,同時折射出了作者對生活的思考和對人世間的感悟。
“馬嘶曾到寺”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
mǎ sī céng dào sì, quǎn fèi zhà xíng cūn.
馬嘶曾到寺,犬吠乍行村。
“馬嘶曾到寺”平仄韻腳
拼音:mǎ sī céng dào sì
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“馬嘶曾到寺”的相關詩句
“馬嘶曾到寺”的關聯詩句
網友評論
* “馬嘶曾到寺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“馬嘶曾到寺”出自陳亞的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。