“出檻亦不翦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出檻亦不翦”出自宋代陳亞的《惜竹》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chū kǎn yì bù jiǎn,詩句平仄:平仄仄仄仄。
“出檻亦不翦”全詩
《惜竹》
出檻亦不翦,從教長舊叢。
年年到朱夏,葉葉是清風。
年年到朱夏,葉葉是清風。
分類:
《惜竹》陳亞 翻譯、賞析和詩意
《惜竹》是一首宋代的詩詞,作者是陳亞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
出檻亦不翦,從教長舊叢。
年年到朱夏,葉葉是清風。
詩意:
這首詩描繪了作者對竹子的鐘愛和懷念之情。作者表示即使竹子長得茂密,也不愿意去修剪它們。他喜歡看到竹子茂盛的樣子。每年夏天,當朱夏來臨時,竹葉隨風飄舞,像清風一樣輕盈。
賞析:
這首詩以簡潔、含蓄的語言表達了作者對竹子的贊美和感慨。詩中的“出檻亦不翦”意味著作者不愿意修剪竹子,這種態度反映了作者對自然的敬畏和對自然本身的美的追求。作者欣賞竹子的自然生長狀態,不希望對其進行干預。這種態度也可以理解為作者對自由、樸素的追求。
詩中的“從教長舊叢”表達了作者愿意竹子長成茂盛的叢林。這句話暗示著作者對自然生態的喜愛,希望竹林能夠長久地存在,并且長出更多的竹子,形成一片茂密的竹林。
最后兩句“年年到朱夏,葉葉是清風”描繪了夏天竹葉隨風飄動的景象,給人一種清新、自由的感覺。這也可以理解為作者對竹子在夏季的生機勃勃和生命力的贊美。
整首詩以簡練的語言表達了作者對竹子的喜愛和對自然的贊美。通過描繪竹子的生長狀態和夏季的景象,詩中流露出一種寧靜、自由、純凈的意境。這首詩以寥寥數語,傳達出作者對自然之美的感受,引發讀者對自然和生命的思考。
“出檻亦不翦”全詩拼音讀音對照參考
xī zhú
惜竹
chū kǎn yì bù jiǎn, cóng jiào zhǎng jiù cóng.
出檻亦不翦,從教長舊叢。
nián nián dào zhū xià, yè yè shì qīng fēng.
年年到朱夏,葉葉是清風。
“出檻亦不翦”平仄韻腳
拼音:chū kǎn yì bù jiǎn
平仄:平仄仄仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“出檻亦不翦”的相關詩句
“出檻亦不翦”的關聯詩句
網友評論
* “出檻亦不翦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“出檻亦不翦”出自陳亞的 《惜竹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。