“宮闕鎖清秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宮闕鎖清秋”全詩
簾卷未央樓。
夜涼河漢截在流。
宮闕鎖清秋。
瑤階曙。
金盤露。
鳳髓香和煙霧。
三千珠翠擁宸游。
水殿按涼州。
分類: 喜遷鶯
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《喜遷鶯》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《喜遷鶯·霞散綺》是宋代夏竦創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
霞散綺,月沉鉤。
簾卷未央樓。
夜涼河漢截在流。
宮闕鎖清秋。
瑤階曙,金盤露。
鳳髓香和煙霧。
三千珠翠擁宸游。
水殿按涼州。
詩意:
這首詩詞通過描繪美麗的景色和宮殿,抒發了對美好事物和遷徙的喜悅之情。詩中通過運用意象和修辭手法,表達了作者對宮殿和自然景觀的美麗描繪,以及對瑤階、金盤等華麗物品的描述,展現了濃厚的宮廷氣息。
賞析:
這首詩詞以景物描繪為主線,通過對色彩和物象的描繪,展示了宮殿瑰麗壯觀的景象。首句“霞散綺,月沉鉤”,描繪了霞光消散,月色西沉的景象,給人以美麗的意境。接著,“簾卷未央樓”,通過描繪簾幕卷起,展現了樓閣的宏偉氣勢。
接下來的兩句“夜涼河漢截在流,宮闕鎖清秋”,通過借景描繪夜晚的涼意和秋天的宮闕景象,給人以清涼、肅穆之感。整體氛圍營造了宮廷的壯麗景象。
下半部分,“瑤階曙,金盤露”,通過描繪瑤臺的曙光和金盤上的露水,營造出宮廷的奢華氣息。接著,“鳳髓香和煙霧”,通過描繪香煙繚繞的景象,進一步增添了華麗的氛圍。
最后兩句“三千珠翠擁宸游,水殿按涼州”,通過描繪珠翠華服和水殿景象,展現了宮廷的繁華和盛景。整首詩以華麗的詞藻和氣勢恢宏的描繪,勾勒出了宋代宮廷的瑰麗景象,給人以視覺上的享受和情感上的愉悅。
總的來說,這首詩詞通過對景物描繪的藝術表達,展現了宮廷的富麗堂皇和壯麗景象,同時也表達了作者對美好事物和遷徙的喜悅之情。
“宮闕鎖清秋”全詩拼音讀音對照參考
xǐ qiān yīng
喜遷鶯
xiá sàn qǐ, yuè shěn gōu.
霞散綺,月沈鉤。
lián juǎn wèi yāng lóu.
簾卷未央樓。
yè liáng hé hàn jié zài liú.
夜涼河漢截在流。
gōng què suǒ qīng qiū.
宮闕鎖清秋。
yáo jiē shǔ.
瑤階曙。
jīn pán lù.
金盤露。
fèng suǐ xiāng hé yān wù.
鳳髓香和煙霧。
sān qiān zhū cuì yōng chén yóu.
三千珠翠擁宸游。
shuǐ diàn àn liáng zhōu.
水殿按涼州。
“宮闕鎖清秋”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。