“矜修晚節順天機”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“矜修晚節順天機”全詩
空門自有清涼地,不向紅塵議是非。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《偶成》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《偶成》是宋代詩人夏竦的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
保庇孤根逄圣主,
矜修晚節順天機。
空門自有清涼地,
不向紅塵議是非。
詩意:
這首詩詞表達了詩人夏竦的隱居心境和對佛門生活的向往。夏竦以自己為孤根,希望能得到圣主的保佑庇護。他自謙地說自己年事已高,但仍然不忘修身養性,順應天命。他相信出家的佛門有清涼的凈土,不愿參與紅塵世俗的是非之爭。
賞析:
這首詩詞展現了夏竦對佛教和隱居生活的向往,同時也反映出他對紛擾塵世的厭倦和追求內心安寧的心態。詩中運用了簡練的語言表達了復雜的情感和思想,給人以深思和啟迪。詩人通過比喻自己為孤根,寄托了自己對圣主的希望,表達了對心靈歸宿和精神慰藉的渴望。他以矜持和自省的態度,強調修身養性的重要性,認為順應天命是晚年生活的應有之義。最后兩句表達了夏竦對僧門生活的向往,認為空門(佛教之門)有清涼的凈土,不愿卷入紛繁世俗的是非之爭。整首詩以簡練的語言傳達了夏竦淡泊名利、追求心靈自由的情感,具有較高的思想價值和審美價值。
總體而言,這首詩詞表達了夏竦隱居的愿望和對清凈生活的向往,同時也反映了他對塵世的厭倦和對心靈自由的追求。它通過簡潔明了的語言和充滿哲理的意境,給人以深思和啟迪,展示了宋代文人士人格追求和精神追求的一面。
“矜修晚節順天機”全詩拼音讀音對照參考
ǒu chéng
偶成
bǎo bì gū gēn páng shèng zhǔ, jīn xiū wǎn jié shùn tiān jī.
保庇孤根逄圣主,矜修晚節順天機。
kōng mén zì yǒu qīng liáng dì, bù xiàng hóng chén yì shì fēi.
空門自有清涼地,不向紅塵議是非。
“矜修晚節順天機”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。