“題詩曾遍酒家樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“題詩曾遍酒家樓”全詩
卻憶舊時狂李白,題詩曾遍酒家樓。
分類:
《金陵雜興二百首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《金陵雜興二百首》是蘇泂創作的一首詩詞,下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江南堤柳拂人頭,
三月吹花特地愁。
卻憶舊時狂李白,
題詩曾遍酒家樓。
詩意:
這首詩詞描繪了江南堤岸的景色和詩人的思緒。江南的堤岸上垂柳婆娑,柳枝輕拂過人們的頭頂,但在三月這個吹花的季節,卻引發了一種特別的憂愁情緒。然而,詩人在此時卻回憶起了過去狂放不羈的李白,想起他曾經在酒家樓上頻頻題詩。
賞析:
這首詩通過對江南堤岸的描繪,展現了自然景色與人的情感的交融。柳樹是江南地區常見的景觀,它們輕柔的枝條像是拂過人們的頭頂,給人一種溫柔的觸感。然而,正是在這個春天吹花的季節,詩人卻感到了特別的愁緒,這可能是因為春天的離別和變遷所引發的思緒。這種情感的轉變在第二句中得到了體現。
在第三和第四句中,詩人回憶起了李白,他是中國古代文學史上著名的浪漫主義詩人之一。李白以其奔放豪邁的個性和飲酒作樂的生活方式而聞名,他的詩歌充滿了狂放不羈的情感。詩人在這里用“卻憶舊時狂李白”來表達自己對過去的向往和懷念之情。并提到李白曾經在酒家樓上頻繁地題詩,這也是李白生活態度的一個象征。
整首詩詞通過對自然景色和詩人情感的描繪,表達了對過去的思念和對自由不羈的向往。它呈現了江南地區的典型風景,并通過李白的形象將浪漫主義情懷與詩人的內心世界相結合。
“題詩曾遍酒家樓”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵雜興二百首
jiāng nán dī liǔ fú rén tóu, sān yuè chuī huā tè dì chóu.
江南堤柳拂人頭,三月吹花特地愁。
què yì jiù shí kuáng lǐ bái, tí shī céng biàn jiǔ jiā lóu.
卻憶舊時狂李白,題詩曾遍酒家樓。
“題詩曾遍酒家樓”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。