“降愛常所親”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“降愛常所親”全詩
賢主以崇仁。
布惠綏人物。
降愛常所親。
上堂相娛樂。
中外奉時珍。
五味風雨集。
杯酌若浮云。
分類:
《公宴詩》阮瑀 翻譯、賞析和詩意
《公宴詩》是阮瑀所作,出自魏晉時期。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陽春和氣動。
賢主以崇仁。
布惠綏人物。
降愛常所親。
上堂相娛樂。
中外奉時珍。
五味風雨集。
杯酌若浮云。
詩意:
這是一首描繪公宴場景的詩歌。陽春天氣溫暖宜人,賢明的主人以崇高的仁德之心舉辦宴會。他廣泛施展恩惠,和睦著各色人物。友愛之情常在他身邊。宴會堂上人們相互歡娛,內外賓客都以珍貴的禮物向主人致敬。五味美食、風和雨的滋潤都聚集在一起,如同杯中的酒浮云般豐盈。
賞析:
這首詩詞以生動的描寫展現了公宴的熱鬧場景和人們的歡樂心情。陽春和氣代表著春天的溫暖和和諧,與宴會的氛圍相得益彰。賢主以崇仁之心主持宴會,顯示了他高尚的品德和對待客人的慈愛態度。布惠綏人物,降愛常所親,表達了主人廣施恩惠,待人友愛的行為。上堂相娛樂,中外奉時珍,描繪了宴會堂上人們的歡聚場景以及賓客們向主人獻上珍貴禮物的情景,展現了主人的寬厚和賓客的敬意。五味風雨集,杯酌若浮云,通過對美食和自然元素的描繪,增添了宴會的喜慶氛圍,讓人感受到豐盈的享受。
總體而言,這首詩詞以鮮活的描寫展示了公宴的喜慶和人們的歡樂,表現了主人的仁德和賓客的敬意,營造了一種和諧祥和的氛圍,讓讀者感受到宴會的熱烈和愉悅。
“降愛常所親”全詩拼音讀音對照參考
gōng yàn shī
公宴詩
yáng chūn hé qì dòng.
陽春和氣動。
xián zhǔ yǐ chóng rén.
賢主以崇仁。
bù huì suí rén wù.
布惠綏人物。
jiàng ài cháng suǒ qīn.
降愛常所親。
shàng táng xiāng yú lè.
上堂相娛樂。
zhōng wài fèng shí zhēn.
中外奉時珍。
wǔ wèi fēng yǔ jí.
五味風雨集。
bēi zhuó ruò fú yún.
杯酌若浮云。
“降愛常所親”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。