“公子風流尊為開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“公子風流尊為開”全詩
笑問筆間梅淡泊,何如筵上舞低回。
分類:
《盤溪之游前一日知幾術太博行矣同令君梅下》白麟 翻譯、賞析和詩意
《盤溪之游前一日知幾術太博行矣同令君梅下》是一首宋代的詩詞,作者是白麟。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
騎鯨人去醉吟來,
公子風流尊為開。
笑問筆間梅淡泊,
何如筵上舞低回。
詩意:
這首詩描繪了一幅美景,描述了作者在盤溪游玩的前一天,與知己共同欣賞梅花的情景。詩中的"騎鯨人"指的是作者和他的朋友,他們在游覽之后留連忘返,陶醉在自然景色中,享受詩意的吟唱。"公子風流尊為開"表示作者和他的朋友都是文人雅士,以風流瀟灑的姿態出名。在欣賞梅花之際,他們暢談詩詞,使得整個盤溪之游變得更加美好。
賞析:
這首詩以優美的語言描繪了作者與朋友在盤溪游玩的情景,表達了對自然美的贊美和對文人雅士生活的向往。詩中運用了對比的手法,將作者與朋友的風流雅致與梅花的淡泊之美相互映襯。作者通過"笑問筆間梅淡泊,何如筵上舞低回"的形象描寫,表達了對梅花的贊嘆,認為梅花在筆墨之間展現出的淡泊和在宴會中舞動時的低回,都是令人心馳神往的美景。
整首詩詞以自然景色為背景,展現了作者對美的熱愛和對文人生活的追求。通過對梅花的描寫,詩人表達了淡泊名利、追求內心自由的理想。這首詩詞既有對自然景色的描繪,又有對人文情感的表達,融合了自然與人文的美感,展現了宋代文人的情趣和審美追求。
“公子風流尊為開”全詩拼音讀音對照參考
pán xī zhī yóu qián yī rì zhī jǐ shù tài bó xíng yǐ tóng lìng jūn méi xià
盤溪之游前一日知幾術太博行矣同令君梅下
qí jīng rén qù zuì yín lái, gōng zǐ fēng liú zūn wèi kāi.
騎鯨人去醉吟來,公子風流尊為開。
xiào wèn bǐ jiān méi dàn bó, hé rú yán shǎng wǔ dī huí.
笑問筆間梅淡泊,何如筵上舞低回。
“公子風流尊為開”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。