“一葫蘆酒在船頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一葫蘆酒在船頭”出自宋代白珽的《湖居雜興八首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī hú lú jiǔ zài chuán tóu,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“一葫蘆酒在船頭”全詩
《湖居雜興八首》
雨后林塘夏亦秋,一葫蘆酒在船頭。
醉來深入荷花去,臥看青天飛白鷗。
醉來深入荷花去,臥看青天飛白鷗。
分類:
《湖居雜興八首》白珽 翻譯、賞析和詩意
《湖居雜興八首》是宋代文學家白珽所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
雨后林塘夏亦秋,
一葫蘆酒在船頭。
醉來深入荷花去,
臥看青天飛白鷗。
譯文:
雨后的林塘,夏天也有了秋天的感覺,
船頭上有一葫蘆酒。
喝醉后深入荷花之中,
躺著觀賞藍天中飛翔的白鷗。
詩意:
這首詩描繪了一個湖居的場景,表達了詩人在湖居的寧靜環境中的愉悅心情。雨后的林塘中,夏季已經逐漸過渡到秋天,這種變化使得環境更加宜人。詩中提到一葫蘆酒,顯示了詩人在湖居中自得其樂的生活態度。詩人喝醉之后,深入荷花之中,仰臥著欣賞藍天中飛翔的白鷗,感受自然的美妙和寧靜。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了湖居的美麗景色和詩人內心的寧靜與愉悅。通過描繪雨后的林塘,詩人成功地將夏季與秋天的變化融合在一起,展示了大自然的美妙變化。一葫蘆酒象征著詩人的閑適和自由,詩人醉酒后深入荷花之中,進一步融入了大自然的懷抱,感受到了湖居生活的樂趣。最后,詩人仰臥觀賞青天中飛翔的白鷗,表達了對自由和美好生活的向往。
這首詩以簡潔明了的語言傳達了深遠的詩意,同時展示了詩人對湖居生活的熱愛和對自然的感悟。通過描繪大自然的美麗景色以及酒與自然相融合的場景,詩人表達了對自由、寧靜和美好生活的追求。整首詩抒發了作者對于自然和人生的熱愛,以及對純粹、寧靜和自由的向往。
“一葫蘆酒在船頭”全詩拼音讀音對照參考
hú jū zá xìng bā shǒu
湖居雜興八首
yǔ hòu lín táng xià yì qiū, yī hú lú jiǔ zài chuán tóu.
雨后林塘夏亦秋,一葫蘆酒在船頭。
zuì lái shēn rù hé huā qù, wò kàn qīng tiān fēi bái ōu.
醉來深入荷花去,臥看青天飛白鷗。
“一葫蘆酒在船頭”平仄韻腳
拼音:yī hú lú jiǔ zài chuán tóu
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一葫蘆酒在船頭”的相關詩句
“一葫蘆酒在船頭”的關聯詩句
網友評論
* “一葫蘆酒在船頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一葫蘆酒在船頭”出自白珽的 《湖居雜興八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。