“乃夢云蘿間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乃夢云蘿間”全詩
覽照不自認,況復思君顏。
昨日山書至,乃夢云蘿間。
何必風韻息,始覺萬境間。
分類:
《寓懷會稽吳道子遇因師》鮑當 翻譯、賞析和詩意
《寓懷會稽吳道子遇因師》是宋代詩人鮑當的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
隱淪與釋子,時予久往學。
覽照不自認,況復思君顏。
昨日山書至,乃夢云蘿間。
何必風韻息,始覺萬境間。
詩意:
這首詩詞表達了詩人鮑當對會稽吳道子遇因師的思念和敬仰之情。詩人自稱"隱淪",與釋子(指佛教的行者)一同前往求學。當詩人反思自己的修行時,他意識到自己的修行還有很長的路要走。然而,他心中卻充滿了思念吳道子的情感。詩人回憶起昨天收到吳道子的來信,這使他在夢中仿佛置身于云蘿之間。最后,詩人表達了他認為只有通過領悟吳道子的風韻,才能真正體驗到萬境之間的美妙。
賞析:
這首詩詞以隱喻的方式表達了詩人對吳道子的敬重和思念之情。詩人自稱為"隱淪",意味著他在修行的道路上還有很多困惑和迷茫。通過與釋子一同求學,詩人意識到自己的不足之處。然而,他在思考自己的修行時,心中卻充滿了對吳道子的懷念和思念。吳道子是一個有著卓越風韻的人物,他的來信如同一場夢境,使詩人感受到了美妙的云蘿之間的景象。最后,詩人認為只有通過領悟吳道子的風韻,才能真正體驗到世界的美好和無限可能。
整首詩詞情感細膩而含蓄,通過對吳道子的思念和對修行的反思,詩人展現了對人生的追求和對美好境界的向往。這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的思想和情感,展示了宋代文人的內心世界和修養追求。
“乃夢云蘿間”全詩拼音讀音對照參考
yù huái kuài jī wú dào zǐ yù yīn shī
寓懷會稽吳道子遇因師
yǐn lún yǔ shì zǐ, shí yǔ jiǔ wǎng xué.
隱淪與釋子,時予久往學。
lǎn zhào bù zì rèn, kuàng fù sī jūn yán.
覽照不自認,況復思君顏。
zuó rì shān shū zhì, nǎi mèng yún luó jiān.
昨日山書至,乃夢云蘿間。
hé bì fēng yùn xī, shǐ jué wàn jìng jiān.
何必風韻息,始覺萬境間。
“乃夢云蘿間”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。