“世路風波不見君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世路風波不見君”全詩
迅雷才震清飚起,白日一天星半分。
分類:
《頌古三十一首》釋安永 翻譯、賞析和詩意
《頌古三十一首》是一首宋代詩詞,作者是釋安永。以下是這首詩詞的中文譯文:
世路風波不見君,
In the world's journey, the turmoil obscures your presence,
愁腸暗寫共誰論。
My sorrowful heart silently expresses, but who will understand?
迅雷才震清飚起,
Like swift thunder, talents arise and shine,
白日一天星半分。
In broad daylight, a single star shines half as bright.
這首詩詞通過描繪世道風波和個人的愁緒,表達了作者對時代變遷和人生困境的感慨。下面是對這首詩詞的賞析:
詩的第一句“世路風波不見君”,表達了作者對時代變遷和社會動蕩的感嘆。世道變幻不定,作者感到自己與世隔絕,無法看到君子的身影。這句詩抒發了作者對挫折和困境的憂慮。
第二句“愁腸暗寫共誰論”,通過“愁腸暗寫”描繪出作者內心的憂愁和無奈之情。作者感到自己的苦悶和憂郁無法被他人理解和傾訴,尋找共鳴的機會幾乎不存在。這句詩傳達了作者內心的孤獨和無助。
第三句“迅雷才震清飚起”,運用了形象生動的比喻,將人才的涌現比作迅雷的震動。這句詩暗示著即使在動蕩的時代,仍然有人才嶄露頭角,展現出卓越的才華。
最后一句“白日一天星半分”,通過“白日”和“星半分”的對比,表達了作者對自己才華的自謙和對世人的期望。作者認為自己的才華只如同白天中微不足道的一顆星星,相對于輝煌奪目的世界,顯得格外渺小。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了作者對時代變遷和個人困境的感嘆和思考,表達了對挫折和失意的憂傷之情。詩中運用了形象生動的比喻,通過對比和象征手法,增強了詩詞的表現力和感染力。這首詩詞展示了宋代佛教僧人對世俗紛擾的獨立態度和對人生境遇的深刻思考。
“世路風波不見君”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ sān shí yī shǒu
頌古三十一首
shì lù fēng bō bú jiàn jūn, chóu cháng àn xiě gòng shuí lùn.
世路風波不見君,愁腸暗寫共誰論。
xùn léi cái zhèn qīng biāo qǐ, bái rì yì tiān xīng bàn fēn.
迅雷才震清飚起,白日一天星半分。
“世路風波不見君”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。