“目前生殺盡交馳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“目前生殺盡交馳”出自宋代釋安永的《頌古三十一首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mù qián shēng shā jǐn jiāo chí,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“目前生殺盡交馳”全詩
《頌古三十一首》
妙轉之機掣電飛,目前生殺盡交馳。
明珠自有明珠價,休向籬邊彈雀兒。
明珠自有明珠價,休向籬邊彈雀兒。
分類:
《頌古三十一首》釋安永 翻譯、賞析和詩意
《頌古三十一首》是一首宋代詩詞,作者是釋安永。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
妙轉之機掣電飛,
目前生殺盡交馳。
明珠自有明珠價,
休向籬邊彈雀兒。
中文譯文:
機巧的轉變之勢令閃電飛舞,
生與死在眼前互相競逐。
明亮的珍珠有其獨特的價值,
不要將其白白浪費在籬邊彈弄小鳥。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對人生機遇和價值的思考。第一句描繪了機巧的轉變之勢,將其比喻為閃電飛舞,意味著機會來得迅猛而又轉瞬即逝。第二句描述了生與死之間的競爭,生命中的各種可能性和抉擇在我們面前交織糾纏。這兩句揭示了人生的變幻無常和短暫性,強調了抓住機會的重要性。
第三句引用了明珠,表達了珍貴物品自有其獨特的價值。明珠是一種寶貴的珠寶,它的價值不取決于它的環境或所處的地方,而是固有的。這句詩意味著每個人都有自己的價值和潛力,應該珍惜和發掘自身的優點與才華。
最后一句是一個寓言,警示人們不要將寶貴的東西白白浪費在瑣碎的事物上。籬邊彈雀兒象征著瑣碎的快樂和消遣,作者告誡人們不要因為瑣事而錯失更重要的事物。
總體來說,這首詩詞通過比喻和寓言的手法,表達了對機遇的珍視和個人價值的思考。作者呼吁人們抓住機會,發揮自身的潛力,不要將寶貴的時間和才能浪費在瑣碎的事物上。
“目前生殺盡交馳”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ sān shí yī shǒu
頌古三十一首
miào zhuǎn zhī jī chè diàn fēi, mù qián shēng shā jǐn jiāo chí.
妙轉之機掣電飛,目前生殺盡交馳。
míng zhū zì yǒu míng zhū jià, xiū xiàng lí biān dàn què ér.
明珠自有明珠價,休向籬邊彈雀兒。
“目前生殺盡交馳”平仄韻腳
拼音:mù qián shēng shā jǐn jiāo chí
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“目前生殺盡交馳”的相關詩句
“目前生殺盡交馳”的關聯詩句
網友評論
* “目前生殺盡交馳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“目前生殺盡交馳”出自釋安永的 《頌古三十一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。