• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “潯陽何處邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    潯陽何處邊”出自唐代孟浩然的《夜渡湘水(一作崔國輔詩)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xún yáng hé chǔ biān,詩句平仄:平平平仄平。

    “潯陽何處邊”全詩

    《夜渡湘水(一作崔國輔詩)》
    客舟貪利涉,暗里渡湘川。
    露氣聞芳杜,歌聲識采蓮。
    榜人投岸火,漁子宿潭煙。
    行侶時相問,潯陽何處邊

    分類:

    作者簡介(孟浩然)

    孟浩然頭像

    孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

    《夜渡湘水(一作崔國輔詩)》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

    夜渡湘水(一作崔國輔詩)

    客舟貪利涉,暗里渡湘川。
    露氣聞芳杜,歌聲識采蓮。
    榜人投岸火,漁子宿潭煙。
    行侶時相問,潯陽何處邊。

    譯文:

    乘坐商船冒險渡過湘水,
    暗暗地穿越湘川。
    聞到濕漉漉的空氣中散發出的芳香,
    通過歌聲辨認出采蓮人的位置。
    看到考選官員的人投入火焰之中,
    漁夫在湖面上的沼澤中過夜。
    與同行者不時互相詢問,
    潯陽城在何處?

    詩意:

    這首詩描繪了一個夜晚渡湘水的場景。主人公乘坐商船,在黑暗中穿越湘川。在濕漉漉的空氣中,他聞到了湖邊芳香的杜樹的氣息,并通過歌聲發現了有人在采蓮。然后他又看到有人投入火中,似乎是考試時的官員們在取暖。最后,漁夫在湖面上的沼澤中過夜。主人公與同伴們時不時地互相詢問著他們正在前往的潯陽城的具體位置。

    賞析:

    這首詩以簡潔的筆觸描繪了一個夜晚渡湘水的場景,展現了夜間湖邊的景色、氣息和人們的活動。通過描繪各種細節,詩人給讀者帶來了視覺和感官上的享受。同時,詩人借助這個場景,抒發了對人與自然的關系以及對城市生活和官僚文化的反思。整首詩內容簡潔,意境明確,給人以藝術的愉悅和內心思考的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “潯陽何處邊”全詩拼音讀音對照參考

    yè dù xiāng shuǐ yī zuò cuī guó fǔ shī
    夜渡湘水(一作崔國輔詩)

    kè zhōu tān lì shè, àn lǐ dù xiāng chuān.
    客舟貪利涉,暗里渡湘川。
    lù qì wén fāng dù, gē shēng shí cǎi lián.
    露氣聞芳杜,歌聲識采蓮。
    bǎng rén tóu àn huǒ, yú zi sù tán yān.
    榜人投岸火,漁子宿潭煙。
    xíng lǚ shí xiāng wèn, xún yáng hé chǔ biān.
    行侶時相問,潯陽何處邊。

    “潯陽何處邊”平仄韻腳

    拼音:xún yáng hé chǔ biān
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “潯陽何處邊”的相關詩句

    “潯陽何處邊”的關聯詩句

    網友評論

    * “潯陽何處邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“潯陽何處邊”出自孟浩然的 《夜渡湘水(一作崔國輔詩)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品