• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “無奈公文抵死催”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    無奈公文抵死催”出自宋代釋守凈的《偈二十七首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wú nài gōng wén dǐ sǐ cuī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “無奈公文抵死催”全詩

    《偈二十七首》
    正炊折腳鐺安隱,無奈公文抵死催
    硬把死蛇頭不得,隨時之義大矣哉。

    分類:

    《偈二十七首》釋守凈 翻譯、賞析和詩意

    《偈二十七首》是宋代僧人釋守凈創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    正炊折腳鐺安隱,
    無奈公文抵死催。
    硬把死蛇頭不得,
    隨時之義大矣哉。

    詩詞的中文譯文:
    做飯時,腳下的鐺子斷了,
    可是公文催促得讓人快死。
    努力抓住已經死去蛇的頭顱,
    順從時勢是多么偉大啊。

    詩意和賞析:
    這首詩詞通過生活中的場景和寓言意象,表達了作者對現實社會的思考和對人生哲理的思索。

    首先,詩中的正炊折腳鐺是一個寓言的場景,它象征著日常生活中的困擾和矛盾。正炊是指做飯,而折腳鐺則是炊具中的一種,當鐺子腳斷了,就無法正常使用,給生活帶來了不便。這里可以理解為作者對日常瑣事和困擾的感慨。

    其次,公文抵死催是另一個寓言的場景,代表了官僚主義和繁文縟節對人們生活的干擾和束縛。公文指的是官方文件,它的催促讓人感到壓力和困擾,甚至到了讓人快要死掉的地步。這里可以理解為作者對現實社會中的官僚主義現象以及對繁瑣事務的反思和批判。

    最后,詩中提到了硬把已經死去蛇的頭顱,以及隨時之義的偉大。這里的死蛇頭可以理解為已經無用的東西,而硬把它則代表了對過去堅持不放的執著。隨時之義則強調了順應時勢的重要性。

    整首詩通過對日常生活中的困擾、對官僚主義的反思和對順應時勢的思考,表達了作者對人生哲理的思索。作者借助寓言的手法,以簡練而深刻的語言,讓讀者思考生活中的矛盾和追求內心真正意義的重要性。這首詩詞在表達現實社會中的焦慮和思考的同時,也給予了讀者一種啟示和思索的力量。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “無奈公文抵死催”全詩拼音讀音對照參考

    jì èr shí qī shǒu
    偈二十七首

    zhèng chuī zhé jiǎo dāng ān yǐn, wú nài gōng wén dǐ sǐ cuī.
    正炊折腳鐺安隱,無奈公文抵死催。
    yìng bǎ sǐ shé tóu bù dé, suí shí zhī yì dà yǐ zāi.
    硬把死蛇頭不得,隨時之義大矣哉。

    “無奈公文抵死催”平仄韻腳

    拼音:wú nài gōng wén dǐ sǐ cuī
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “無奈公文抵死催”的相關詩句

    “無奈公文抵死催”的關聯詩句

    網友評論


    * “無奈公文抵死催”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無奈公文抵死催”出自釋守凈的 《偈二十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品