“走到歲窮夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“走到歲窮夜”出自宋代釋守凈的《偈二十七首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zǒu dào suì qióng yè,詩句平仄:仄仄仄平仄。
“走到歲窮夜”全詩
《偈二十七首》
日日波波走,夜夜不曾停。
走到歲窮夜,依舊定盤星。
走到歲窮夜,依舊定盤星。
分類:
《偈二十七首》釋守凈 翻譯、賞析和詩意
《偈二十七首》是宋代佛教僧侶釋守凈創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
日日波波走,夜夜不曾停。
走到歲窮夜,依舊定盤星。
詩意:
這首詩詞表達了時間的流逝和生命的無常。詩人通過描述波浪的運動和夜晚的星辰來比喻時間的不斷流轉。波浪日夜不停地前行,就像人們的日常生活不斷進行。然而,即使歲月流逝到盡頭,時間的軌跡仍然固定不變,就像夜空中的星星一樣。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意象的語言,通過對波浪和星辰的描寫,展現了人生的短暫和時間的無情。波浪是一個富有變化和動力的象征,它們日夜不停地涌動,象征著人們在日常生活中的忙碌和奔波。夜晚的星辰則代表著時間的永恒和不變,無論歲月如何流逝,它們始終在固定的位置閃耀著。
通過這種意象的對比,詩人呈現了生命的短暫和時間的無常。人們忙碌奔波的一生,似乎無法改變時間的流逝和生命的終結。詩詞中的"歲窮夜"暗示了時間的極限,然而,即使時光走到盡頭,星星的位置依然不變,這也暗示了生命的虛幻和無常。
這首詩詞給人以深思,提醒人們珍惜時間,面對生命的無常,要懂得把握當下,過好每一天。它也引發了對生死、存在的思考,帶給人們一種超越日常瑣碎的思維層面,具有一定的禪意和哲理性。
“走到歲窮夜”全詩拼音讀音對照參考
jì èr shí qī shǒu
偈二十七首
rì rì bō bō zǒu, yè yè bù céng tíng.
日日波波走,夜夜不曾停。
zǒu dào suì qióng yè, yī jiù dìng pán xīng.
走到歲窮夜,依舊定盤星。
“走到歲窮夜”平仄韻腳
拼音:zǒu dào suì qióng yè
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“走到歲窮夜”的相關詩句
“走到歲窮夜”的關聯詩句
網友評論
* “走到歲窮夜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“走到歲窮夜”出自釋守凈的 《偈二十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。