“卷被開窗對曉晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卷被開窗對曉晴”出自明代陳憲章的《喜晴》,
詩句共7個字,詩句拼音為:juǎn bèi kāi chuāng duì xiǎo qíng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“卷被開窗對曉晴”全詩
《喜晴》
西林收雨鵓鳩靈,卷被開窗對曉晴。
風日醉花花醉鳥,竹門啼過兩三聲。
風日醉花花醉鳥,竹門啼過兩三聲。
分類:
《喜晴》陳憲章 翻譯、賞析和詩意
《喜晴》
西林收雨鵓鳩靈,
卷被開窗對曉晴。
風日醉花花醉鳥,
竹門啼過兩三聲。
這首詩詞是明代陳憲章的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西林里收集了雨中的鵓鳩靈,
卷起被子,打開窗戶迎接清晨的晴天。
風兒和陽光使花朵陶醉,鳥兒也因此歡醉,
竹門傳來幾聲啼鳴。
詩意:
這首詩詞描繪了一個晴朗的早晨景象。西林中的鵓鳩在雨后歸來,詩人打開窗戶,迎接著美麗的晴天。微風和溫暖的陽光使花朵和鳥兒陶醉其中,它們表現出愉悅和歡快的狀態。竹門傳來幾聲啼鳴,增添了一絲寧靜和生機。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物,表達了詩人對美好天氣的喜悅之情。詩中運用了簡練明快的語言,使讀者能夠直觀地感受到清晨的明媚氣息和自然界的活力。鵓鳩、花朵、鳥兒和竹門的形象與自然環境相互呼應,構成了一幅和諧宜人的畫面。
詩人通過描繪大自然的景象,將自然界的喜悅和活力融入自己的情感之中,傳達了對美好生活的向往和熱愛。這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對清晨晴天的喜愛之情,展現了一種恬靜、愉悅的心境。讀者在閱讀時可以感受到清新宜人的氣息,也可以從中體會到詩人對生活的積極態度和對美好事物的贊美。
“卷被開窗對曉晴”全詩拼音讀音對照參考
xǐ qíng
喜晴
xī lín shōu yǔ bó jiū líng, juǎn bèi kāi chuāng duì xiǎo qíng.
西林收雨鵓鳩靈,卷被開窗對曉晴。
fēng rì zuì huā huā zuì niǎo, zhú mén tí guò liǎng sān shēng.
風日醉花花醉鳥,竹門啼過兩三聲。
“卷被開窗對曉晴”平仄韻腳
拼音:juǎn bèi kāi chuāng duì xiǎo qíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卷被開窗對曉晴”的相關詩句
“卷被開窗對曉晴”的關聯詩句
網友評論
* “卷被開窗對曉晴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卷被開窗對曉晴”出自陳憲章的 《喜晴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。