“曲引古堤臨凍浦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曲引古堤臨凍浦”全詩
天寒雁度堪垂淚,日落猿啼欲斷腸。
曲引古堤臨凍浦,斜分遠岸近枯楊。
今朝偶見同袍友,卻喜家書寄八行。
分類: 田園
作者簡介(孟浩然)

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
《登萬歲樓》孟浩然 翻譯、賞析和詩意
《登萬歲樓》,譯文如下:
登上萬歲樓,俯瞰故鄉,
只讓鄉思更加茫茫。
天寒雁兒飛過,引得人不禁掉淚,
太陽落山,猿猴哭泣,令人傷心欲絕。
折曲的古堤臨凍結的河,
岸邊遠近相間的枯楊樹。
今天偶然碰到老友,
卻喜歡收到家書八行。
這首詩描繪了作者站在萬歲樓上,俯瞰著故鄉的景象,引發了對故鄉的思念之情。詩中描寫了寒冷的天氣和飛過的雁兒,這些景象觸動了作者內心的情感,令他感到傷心。太陽下山時,猿猴的哭聲更是激起了作者的悲傷之情。描寫了一片凍結的河流,河岸上的枯楊樹與遠處的景象相映成趣。詩的最后,作者意外地遇到了一位老友,并且收到了家書,這使得他非常高興。通過描繪自然景物和情感表達,這首詩展示了作者對故鄉的深深思念,并且表達了對友情和家書的珍視之情。
“曲引古堤臨凍浦”全詩拼音讀音對照參考
dēng wàn suì lóu
登萬歲樓
wàn suì lóu tóu wàng gù xiāng, dú lìng xiāng sī gèng máng máng.
萬歲樓頭望故鄉,獨令鄉思更茫茫。
tiān hán yàn dù kān chuí lèi,
天寒雁度堪垂淚,
rì luò yuán tí yù duàn cháng.
日落猿啼欲斷腸。
qū yǐn gǔ dī lín dòng pǔ, xié fēn yuǎn àn jìn kū yáng.
曲引古堤臨凍浦,斜分遠岸近枯楊。
jīn zhāo ǒu jiàn tóng páo yǒu, què xǐ jiā shū jì bā háng.
今朝偶見同袍友,卻喜家書寄八行。
“曲引古堤臨凍浦”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。