• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “綠窗孤眠如玉人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    綠窗孤眠如玉人”出自明代張弼的《花鳥圖》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lǜ chuāng gū mián rú yù rén,詩句平仄:仄平平平平仄平。

    “綠窗孤眠如玉人”全詩

    《花鳥圖》
    天臺山里劉郎來,玄都觀里劉郎去。
    人來人去花不知,金衣鳥啼春滿樹。
    綠窗孤眠如玉人,聞道春歸未識春。
    欲起推窗看花鳥,還將羅扇障流塵。

    分類:

    《花鳥圖》張弼 翻譯、賞析和詩意

    《花鳥圖》是明代張弼所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《花鳥圖》

    天臺山里劉郎來,
    玄都觀里劉郎去。
    人來人去花不知,
    金衣鳥啼春滿樹。
    綠窗孤眠如玉人,
    聞道春歸未識春。
    欲起推窗看花鳥,
    還將羅扇障流塵。

    譯文:
    在天臺山里劉郎來,
    在玄都觀里劉郎去。
    人們來來去去,花兒并不知道,
    金衣的鳥兒啼叫,春天充滿了樹林。
    綠色窗戶里,孤獨地睡著一位如玉的人,
    聽說春天已經回來,卻還未感知到春的氣息。
    想要起身推開窗戶看花鳥,
    還要用羅扇遮擋流動的塵埃。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描述了一個寧靜的山間景象,以及一位孤獨的人在觀賞花鳥時的心境。在這個山中地方,一個名叫劉郎的人來了又去,象征著人們的來往匆忙,而花兒似乎對此毫不關心。然而,金衣的鳥兒卻在樹林中啼鳴,象征著春天的到來。詩中出現的綠色窗戶和孤獨地睡著的人,給人一種寧靜與美好的感覺,如同一幅花鳥圖。然而,這位人聽說春天已經歸來,卻仍未能感受到春天的氣息。最后,詩人表達了自己想要推開窗戶觀賞花鳥的愿望,但又擔心塵埃的干擾,于是用羅扇遮擋塵埃。這些描寫表達了詩人對自然的喜愛和對清靜環境的向往,同時也暗示了現實生活中繁忙和塵囂所帶來的干擾和遺憾。

    整首詩詞通過對山野景致和人物心境的描繪,展現了作者對自然與寧靜的向往,以及對現實生活中喧囂與匆忙的反思。這種對清靜與美好的追求,反映了明代文人士人生哲理和審美情趣,同時也反映出作者對人生追求和現實環境的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “綠窗孤眠如玉人”全詩拼音讀音對照參考

    huā niǎo tú
    花鳥圖

    tiān tāi shān lǐ liú láng lái, xuán dōu guān lǐ liú láng qù.
    天臺山里劉郎來,玄都觀里劉郎去。
    rén lái rén qù huā bù zhī, jīn yī niǎo tí chūn mǎn shù.
    人來人去花不知,金衣鳥啼春滿樹。
    lǜ chuāng gū mián rú yù rén, wén dào chūn guī wèi shí chūn.
    綠窗孤眠如玉人,聞道春歸未識春。
    yù qǐ tuī chuāng kàn huā niǎo, hái jiāng luó shàn zhàng liú chén.
    欲起推窗看花鳥,還將羅扇障流塵。

    “綠窗孤眠如玉人”平仄韻腳

    拼音:lǜ chuāng gū mián rú yù rén
    平仄:仄平平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “綠窗孤眠如玉人”的相關詩句

    “綠窗孤眠如玉人”的關聯詩句

    網友評論


    * “綠窗孤眠如玉人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“綠窗孤眠如玉人”出自張弼的 《花鳥圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品