• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “九霞宮里曾相遇”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    九霞宮里曾相遇”出自宋代張俞的《題溫湯驛三首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ xiá gōng lǐ céng xiāng yù,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “九霞宮里曾相遇”全詩

    《題溫湯驛三首》
    夢魂飛入瑤臺路,九霞宮里曾相遇
    壺天好景自愁人,春水泛花何處去。

    分類:

    作者簡介(張俞)

    張俞(《宋史》作張愈),生卒年不詳,北宋文學家。字少愚,又字才叔,號白云先生,益州郫(今四川郫縣)人,祖籍河東(今山西)。屢舉不第,因薦除秘書省校書郎,愿以授父而自隱于家。文彥博治蜀,為筑室青城山白云溪。著有《白云集》,已佚。

    《題溫湯驛三首》張俞 翻譯、賞析和詩意

    《題溫湯驛三首》是宋代詩人張俞創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    夢魂飛入瑤臺路,
    九霞宮里曾相遇。
    壺天好景自愁人,
    春水泛花何處去。

    詩意:
    這首詩以詩人的夢境為背景,描繪了他夢中游歷瑤臺路和在九霞宮相遇的情景。然而,即使置身于美麗壯觀的景色中,詩人內心依然憂愁。詩的最后兩句表達了春水泛濫、花朵漂蕩的景象,抒發了詩人對時光流轉、美景易逝的感慨。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和對人生的思考。首句“夢魂飛入瑤臺路”,以夢境為引子,將詩人帶入一個超脫塵世的境界。第二句“九霞宮里曾相遇”,描繪了詩人在夢中與仙子相遇的美好情景,給人以神秘而飄渺的感覺。

    然而,第三句“壺天好景自愁人”,轉折出詩人內心的憂愁。這里的“壺天”指的是天空,意味著遼闊無邊的景色。然而,即使面對如此美好的景色,詩人的內心依然憂愁,顯示了他的情感困擾和對人生的不滿。

    最后兩句“春水泛花何處去”,通過描寫春水泛濫、花朵漂浮的景象,表達了時光流轉、美景易逝的感慨。詩人感慨美好時光的短暫和萬物無常,對于美景的離去感到惋惜和無奈。

    整首詩意境高遠,情感真摯,通過對夢境和現實的對比,表達了詩人對人生的思考和感慨。同時,詩中運用了意境描繪和象征手法,使整首詩具有了一種韻味深長的美感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “九霞宮里曾相遇”全詩拼音讀音對照參考

    tí wēn tāng yì sān shǒu
    題溫湯驛三首

    mèng hún fēi rù yáo tái lù, jiǔ xiá gōng lǐ céng xiāng yù.
    夢魂飛入瑤臺路,九霞宮里曾相遇。
    hú tiān hǎo jǐng zì chóu rén, chūn shuǐ fàn huā hé chǔ qù.
    壺天好景自愁人,春水泛花何處去。

    “九霞宮里曾相遇”平仄韻腳

    拼音:jiǔ xiá gōng lǐ céng xiāng yù
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “九霞宮里曾相遇”的相關詩句

    “九霞宮里曾相遇”的關聯詩句

    網友評論


    * “九霞宮里曾相遇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“九霞宮里曾相遇”出自張俞的 《題溫湯驛三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品