• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “卻對卞和玉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    卻對卞和玉”出自宋代張俞的《題溫湯驛三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:què duì biàn hé yù,詩句平仄:仄仄仄平仄。

    “卻對卞和玉”全詩

    《題溫湯驛三首》
    昨夜過溫湯,夢與楊妃浴。
    敢將豫讓炭,卻對卞和玉

    分類:

    作者簡介(張俞)

    張俞(《宋史》作張愈),生卒年不詳,北宋文學家。字少愚,又字才叔,號白云先生,益州郫(今四川郫縣)人,祖籍河東(今山西)。屢舉不第,因薦除秘書省校書郎,愿以授父而自隱于家。文彥博治蜀,為筑室青城山白云溪。著有《白云集》,已佚。

    《題溫湯驛三首》張俞 翻譯、賞析和詩意

    《題溫湯驛三首》是宋代張俞創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    昨夜經過溫湯驛,
    夢見與楊妃一同沐浴。
    敢拿出豫讓的炭火,
    卻面對著卞和的玉石。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者在溫湯驛過夜時做的一個夢。在夢中,他與楊妃一起沐浴。楊妃是唐朝著名的美女,她與唐玄宗有一段傳世佳話,因此在文學作品中經常被提及。作者勇敢地拿出了象征豪放的豫讓炭火,但與此同時,他又面對著象征嬌媚的卞和的玉石。

    賞析:
    這首詩詞展示了作者對美的追求和對歷史人物的傾慕之情。溫湯驛是一個地名,作者在這里過夜,可能是在旅途中的一個驛站。作者通過夢境中與楊妃共浴的情節,表達了他對美的向往和對楊妃這一歷史人物的想象。楊妃被視為美的象征,她的美麗和與皇帝的關系成為了文人墨客們吟詠的對象。

    詩中提到的豫讓炭火和卞和的玉石是對比的象征。豫讓是一個傳說中的古代人物,他善于煉制炭火,象征著豪放不羈的個性。而卞和是中國古代神話傳說中的美女,她與玉石有著緊密的聯系,象征著嬌柔和美麗。作者將這兩種截然不同的象征并置,把自己的情感與這些符號進行對比,表達了他內心深處對美與豪放的追求的矛盾情感。

    整體而言,《題溫湯驛三首》通過夢境中的浴景,表達了作者對美的追求和對歷史人物的傾慕之情。通過對象征物的運用,作者巧妙地傳達了自己內心的矛盾情感,使詩詞更富有意境和韻味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “卻對卞和玉”全詩拼音讀音對照參考

    tí wēn tāng yì sān shǒu
    題溫湯驛三首

    zuó yè guò wēn tāng, mèng yǔ yáng fēi yù.
    昨夜過溫湯,夢與楊妃浴。
    gǎn jiāng yù ràng tàn, què duì biàn hé yù.
    敢將豫讓炭,卻對卞和玉。

    “卻對卞和玉”平仄韻腳

    拼音:què duì biàn hé yù
    平仄:仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “卻對卞和玉”的相關詩句

    “卻對卞和玉”的關聯詩句

    網友評論


    * “卻對卞和玉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻對卞和玉”出自張俞的 《題溫湯驛三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品