“未施云外射鵰手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未施云外射鵰手”出自宋代晁說之的《再和》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi shī yún wài shè diāo shǒu,詩句平仄:仄平平仄仄平仄。
“未施云外射鵰手”全詩
《再和》
官共狐裘三十年,紛紛南北笑鶯遷。
未施云外射鵰手,且作山中騎虎仙。
未施云外射鵰手,且作山中騎虎仙。
分類:
《再和》晁說之 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《再和》
朝代:宋代
作者:晁說之
官共狐裘三十年,紛紛南北笑鶯遷。
未施云外射鵰手,且作山中騎虎仙。
中文譯文:
官員們共享著珍貴的狐裘三十年,
紛紛東南西北歡笑著像鶯鳥一樣遷徙。
我還沒有展示過在云外射鵰的本領,
暫且在山中修煉,成為騎虎的仙人。
詩意:
這首詩以官員的生涯為主題,表達了作者對官場的疲倦和對自由自在生活的向往。官員們在權謀之中度過了三十年的光陰,而他們卻像鶯鳥一樣四處遷徙,歡笑聲此起彼伏。然而,詩人自己卻并未展示自己在射箭技藝上的造詣,反而選擇在山中修煉成為騎虎的仙人,表達了他對自由、超然和追求高尚境界的追求。
賞析:
這首詩展現了晁說之對官場生活的冷嘲熱諷,他通過對比自己與其他官員的不同選擇,表達了對權謀與功名的鄙視。在這首詩中,狐裘象征權勢和享受,而笑鶯遷徙則象征著官員們在權力斗爭中的游移和追逐。詩人選擇不展示自己的才能,而是選擇修煉成為騎虎的仙人,彰顯了他對超脫塵俗、追求自由自在的向往。
這首詩抒發了作者對官場生活的不屑和厭倦,表達了對自由與超然境界的向往。通過精煉的詞語和意象,詩人成功地傳達了他對個體價值和高尚理想的思考和追求,給人以思考和啟迪。
“未施云外射鵰手”全詩拼音讀音對照參考
zài hé
再和
guān gòng hú qiú sān shí nián, fēn fēn nán běi xiào yīng qiān.
官共狐裘三十年,紛紛南北笑鶯遷。
wèi shī yún wài shè diāo shǒu, qiě zuò shān zhōng qí hǔ xiān.
未施云外射鵰手,且作山中騎虎仙。
“未施云外射鵰手”平仄韻腳
拼音:wèi shī yún wài shè diāo shǒu
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“未施云外射鵰手”的相關詩句
“未施云外射鵰手”的關聯詩句
網友評論
* “未施云外射鵰手”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“未施云外射鵰手”出自晁說之的 《再和》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。