• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “凄涼池館欲棲鴉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    凄涼池館欲棲鴉”出自宋代劉翰的《種梅》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qī liáng chí guǎn yù qī yā,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “凄涼池館欲棲鴉”全詩

    《種梅》
    凄涼池館欲棲鴉,采筆無心賦落霞。
    惆悵后庭風味薄,自鋤明月種梅花。

    分類:

    作者簡介(劉翰)

    劉翰,字武子(一說武之),長沙(今屬湖南)人,光宗紹熙中前后在世。曾為高宗憲圣吳皇后侄吳益子琚門客,有詩詞投呈張孝祥、范成大。久客臨安,迄以布衣終身。今存《小山集》一卷。事見《兩宋名賢小集》卷三○五、《沅湘耆舊集》前編卷二三小傳。   劉翰詩,以毛晉汲古閣影宋《六十家集》本為底本。校以影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》(簡稱名賢集),與新輯集外斷句合編為一卷。劉翰做詩追隨“四靈”,王漁洋《香祖筆記》對其評價不高。

    《種梅》劉翰 翻譯、賞析和詩意

    《種梅》是宋代詩人劉翰的作品。這首詩以凄涼的池館和棲息的烏鴉為背景,通過描寫作者無心寫作,以及庭院風味的蕭瑟薄淡,表達了一種惆悵之情。然而,盡管如此,作者仍然自己動手,用鋤頭種下了明月下的梅花。

    這首詩通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心深處的情感和對生活的思考。下面是《種梅》的中文譯文、詩意和賞析:

    凄涼池館欲棲鴉,
    采筆無心賦落霞。
    惆悵后庭風味薄,
    自鋤明月種梅花。

    譯文:
    悲涼的池塘和房舍準備迎接鴉鳥棲息,
    拿起筆無心賦詩,心中卻想著夕陽的余輝。
    感到惆悵,后院的風景變得單薄,
    于是自己動手,用明月的光芒種下梅花。

    詩意:
    這首詩通過對凄涼池館和棲息的烏鴉的描寫,表現出一種沉郁的氛圍。詩人采筆時卻無心寫作,內心充滿了對生活的惆悵和對現實的失望。然而,在這種情緒的驅使下,詩人仍然選擇了自己動手,種下了明月下的梅花。這種堅持和樂觀的行為,暗示著詩人對美好事物的渴望和對自我救贖的追求。

    賞析:
    《種梅》以簡練的語言和深邃的意境展示了詩人內心的情感和對生活的矛盾思考。詩中的凄涼池館和棲息的烏鴉,以及作者無心寫作的狀態,都表現出一種對現實的失望和對生活的惆悵。然而,詩人并沒有沉溺于這種消極情緒,而是選擇了自己動手,用明月的光芒種植梅花。這種自我救贖和追求美好的行為,給詩中帶來了一絲希望和積極向上的力量。整首詩通過對自然景物的描寫,將詩人內心的情感與外界的環境相結合,展現出一種對生活的思考和對美的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “凄涼池館欲棲鴉”全詩拼音讀音對照參考

    zhǒng méi
    種梅

    qī liáng chí guǎn yù qī yā, cǎi bǐ wú xīn fù luò xiá.
    凄涼池館欲棲鴉,采筆無心賦落霞。
    chóu chàng hòu tíng fēng wèi báo, zì chú míng yuè zhǒng méi huā.
    惆悵后庭風味薄,自鋤明月種梅花。

    “凄涼池館欲棲鴉”平仄韻腳

    拼音:qī liáng chí guǎn yù qī yā
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “凄涼池館欲棲鴉”的相關詩句

    “凄涼池館欲棲鴉”的關聯詩句

    網友評論


    * “凄涼池館欲棲鴉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“凄涼池館欲棲鴉”出自劉翰的 《種梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品