“惆悵不干桃李事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惆悵不干桃李事”全詩
惆悵不干桃李事,故山煙雨憶松楸。
分類: 春游
作者簡介(盧梅坡)
盧梅坡,宋朝末年人,具體生卒年、生平事跡不詳,存世詩作也不多,與劉過是朋友,以兩首雪梅詩留名千古。
《春游》盧梅坡 翻譯、賞析和詩意
《春游》是宋代文學家盧梅坡的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
紅芳滿眼斗風流,
誰信春來有客愁。
惆悵不干桃李事,
故山煙雨憶松楸。
詩意:
這首詩描繪了春天游玩的情景,表達了作者內心的感嘆和思念之情。詩中紅花盛開,美景如畫,但作者卻感到有些孤寂,他感到難以相信春天的到來會有客人的煩惱。他情緒上感到惆悵,但并不是因為桃李花事,而是因為思念他故鄉的山水和親友。
賞析:
這首詩以簡潔而抒情的語言表達了作者對春天的感嘆和思鄉之情。首句"紅芳滿眼斗風流"描繪了春天的盛景,紅花盛開的景象充滿了眼前的風流之美。然而,接下來的一句"誰信春來有客愁"表達了作者對春天來臨時自己的孤寂之感,他難以相信春天的到來會有憂愁的訪客。這句話既暗示了作者內心的孤獨,也反映了他對春天的期待和失望。
接下來的兩句"惆悵不干桃李事,故山煙雨憶松楸"表達了作者對故鄉的思念。他感到自己的憂愁與桃李花事無關,真正讓他感到惆悵的是對故山的思念。他回憶起故山上飄渺的煙雨和那些常常在他心中回蕩的松楸樹。這兩句詩以寥寥數語描繪了作者對故鄉的深情,展現出他對家鄉山水的眷戀之情。
整首詩以簡約而抒情的方式表達了作者對春天的感嘆和對故鄉的思念之情。通過描繪春天的盛景和自己的孤寂,作者把讀者帶入了他內心的世界,展現了他的情感和對故鄉的眷戀之情。這首詩以其簡潔的語言和深邃的情感給人留下了深刻的印象,并體現了宋代文人的文學風格。
“惆悵不干桃李事”全詩拼音讀音對照參考
chūn yóu
春游
hóng fāng mǎn yǎn dòu fēng liú, shuí xìn chūn lái yǒu kè chóu.
紅芳滿眼斗風流,誰信春來有客愁。
chóu chàng bù gàn táo lǐ shì, gù shān yān yǔ yì sōng qiū.
惆悵不干桃李事,故山煙雨憶松楸。
“惆悵不干桃李事”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。