• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “海棠庭院獨憑闌”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    海棠庭院獨憑闌”出自宋代高翥的《春情四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hǎi táng tíng yuàn dú píng lán,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “海棠庭院獨憑闌”全詩

    《春情四首》
    天涯海角水云寬,人在吳頭楚尾間。
    彈徹箜篌難寄恨,海棠庭院獨憑闌

    分類:

    作者簡介(高翥)

    高翥(1170~1241)初名公弼,后改名翥(音同“著”)。字九萬,號菊磵(古同“澗”),余姚(今屬浙江)人。游蕩江湖,布衣終身。是江南詩派中的重要人物,有“江湖游士”之稱。高翥少有奇志,不屑舉業,以布衣終身。他游蕩江湖,專力于詩,畫亦極為出名。晚年貧困潦倒,無一椽半畝,在上林湖畔搭了個簡陋的草屋,小僅容身,自署“信天巢”。72歲那年,游淮染疾,死于杭州西湖。與湖山長伴,倒是遂了他的心愿。

    《春情四首》高翥 翻譯、賞析和詩意

    《春情四首》是宋代詩人高翥的作品,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    春情四首

    天涯海角水云寬,
    人在吳頭楚尾間。
    彈徹箜篌難寄恨,
    海棠庭院獨憑闌。

    譯文:
    天涯海角,水云遼闊,
    我身在吳地的東頭,楚地的西尾之間。
    彈奏著悲怨的箜篌,無法寄托我的傷悲,
    獨自倚在海棠花開的庭院的欄桿上。

    詩意:
    這首詩描繪了春天的景色和詩人內心的情感。詩人置身于天涯海角,感受著廣袤的水云之間的開闊。他身處吳楚之間,吳地位于中國東部,楚地位于中國中部,這里代表了兩個不同的地方,表達了詩人的遠離家鄉的孤獨之情。他彈奏著箜篌,但箜篌無法承載他內心的悲傷和遺憾。最后,他獨自站在盛開的海棠花園的庭院里,憑欄遠望,意味著他將自己的思緒和情感與自然景色相融合,尋找心靈的寄托。

    賞析:
    《春情四首》以簡潔的語言和意象展示了詩人內心的情感。詩中的天涯海角和水云寬廣的描繪,營造出開闊的空間感,表達了詩人遠離故鄉的孤獨和無助之情。箜篌在中國古代被視為表達情感的樂器,詩人通過彈奏箜篌的形象,表達了他心中的悲怨與遺憾。最后,詩人獨自站在海棠花園的庭院里,以獨特的視角與自然景色相互呼應,營造出一種寧靜而寂寥的氛圍。整首詩憑借簡潔而凝練的表達,展示了詩人內心情感的細膩和深沉,引發讀者對于離鄉背井、孤獨與寄托的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “海棠庭院獨憑闌”全詩拼音讀音對照參考

    chūn qíng sì shǒu
    春情四首

    tiān yá hǎi jiǎo shuǐ yún kuān, rén zài wú tóu chǔ wěi jiān.
    天涯海角水云寬,人在吳頭楚尾間。
    dàn chè kōng hóu nán jì hèn, hǎi táng tíng yuàn dú píng lán.
    彈徹箜篌難寄恨,海棠庭院獨憑闌。

    “海棠庭院獨憑闌”平仄韻腳

    拼音:hǎi táng tíng yuàn dú píng lán
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “海棠庭院獨憑闌”的相關詩句

    “海棠庭院獨憑闌”的關聯詩句

    網友評論


    * “海棠庭院獨憑闌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“海棠庭院獨憑闌”出自高翥的 《春情四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品