“贈衡山廖融南游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“贈衡山廖融南游”出自宋代翁宏的《仍聞漢都護,今歲合休戈。》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zèng héng shān liào róng nán yóu,詩句平仄:仄平平仄平平平。
“贈衡山廖融南游”全詩
《仍聞漢都護,今歲合休戈。》
贈衡山廖融南游
分類:
作者簡介(翁宏)
[約公元九一五年前后在世]字大舉,桂林人。生卒年均不詳,不仕。入宋,寓居昭、賀間。與王元、廖融等交游唱和。《宮詞》(一作《春殘》)等詩最為當時所稱。所作詩今存三首。
《仍聞漢都護,今歲合休戈。》翁宏 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《仍聞漢都護,今歲合休戈》是宋代翁宏所作,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
仍聞漢都護,今歲合休戈。
草木與泉石,共賦夜涼多。
詩意:
這首詩詞表達了對衡山廖融南游的祝福和贊美。作者稱贊了廖融在衡山的統治,將他比作古代的漢都護。詩人欣賞衡山的自然景色,包括草木、泉水和石頭,將這些與秋夜的涼爽聯系在一起。整首詩流露出作者對廖融的敬仰和對衡山美麗景色的喜愛之情。
賞析:
這首詩詞通過對衡山廖融南游的描寫,展示了作者對景物和人物的贊美之情。作者以古代漢都護作比喻,將廖融的統治與古代英勇的將領相提并論,顯示了對廖融治理衡山的贊賞和敬意。
詩中提到的草木、泉石和夜涼,展示了衡山秋天的景色和氣候。草木與泉石的描繪,使讀者能夠感受到大自然的寧靜和美麗。夜涼的描寫則增添了一絲涼爽的感覺,與作者對衡山的喜愛相呼應。
整首詩詞意境清新,語言簡練,通過簡潔的表達傳達出作者內心的情感。它展示了作者對廖融和衡山的景色的喜愛,同時也體現了宋代文人對山水的熱愛和追求。這首詩詞在表達作者情感的同時,也為讀者描繪了一幅美麗而寧靜的山水畫面,使人產生共鳴和賞識之情。
“贈衡山廖融南游”全詩拼音讀音對照參考
réng wén hàn dū hù, jīn suì hé xiū gē.
仍聞漢都護,今歲合休戈。
zèng héng shān liào róng nán yóu
贈衡山廖融南游
“贈衡山廖融南游”平仄韻腳
拼音:zèng héng shān liào róng nán yóu
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“贈衡山廖融南游”的相關詩句
“贈衡山廖融南游”的關聯詩句
網友評論
* “贈衡山廖融南游”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“贈衡山廖融南游”出自翁宏的 《仍聞漢都護,今歲合休戈。》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。